Nachfolgend der Liedtext Broches de Bécik Interpret: Robert Charlebois mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Charlebois
Une fleur en broches de bécik
Oui, une fleur en broches de bécik
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J’ai dans ma main, rien
J’ai dans ma main, rien
J’ai dans ma main, rien
Que moé-même
Pourtant la vie je l’a vois
Je la vois toute ben checkée
A luit à travers mes noires barniques
Est toute chromée, est en bécyk
A luit tout petit, a luit ben blême
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J’ouvre la porte, rien
Je ferme la porte, rien
J’ouvre la porte, rien
Que moé-même
Pourtant le monde y swingue
Y swingue ben willing
Y fuit, yé toujours en sénile
Dans le fond des bois comme la vallée
Y fuit tout petit, même laid je sais pas s’il m’aime
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J'écris papa, rien
J'écris maman, rien
J'écris bébé, rien
Que moé-même
Mais mon âme, mon âme je le sens
Je le sens, a sacré le camp
A’m’crie de l’autre bord des années
Qu’a s’ennuie de la voix lactée
A’m’crie-ti: chérie?
A’m’crie-ti: je t’aime?
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
Je te sacre une claque, rien
Je donne un coup de pied, rien
Je me demande rien
Je ne demande rien
Je te demande rien
Je ne commande rien
Je ne commande rien
Je me demande rien
Je me demande…
Eine Bécik-Broschenblume
Ja, eine Bécik-Broschenblume
In der arktischen Wüste
Ohne Wasser ohne Luft nur Eis
Und trug schwarze Bannocks
Ich habe nichts in der Hand
Ich habe nichts in der Hand
Ich habe nichts in der Hand
Was ich selbst
Doch ich sehe das Leben
Ich sehe alles gut geprüft
Glänzte durch meine dunklen Seepocken
Ist alles Chrom, ist in Bécyk
Zum Anzünden sehr klein, zum Anzünden gut blass
Millionen Lichtjahre von mir entfernt
Eine Bécik-Broschenblume
Te gedip du gedip, du gedip
Eine bécik (Mouffe) Nadelblume
In der arktischen Wüste
Ohne Wasser ohne Luft nur Eis
Und trug schwarze Bannocks
Ich mache die Tür auf, nichts
Ich schließe die Tür, nichts
Ich mache die Tür auf, nichts
Was ich selbst
Doch die Welt dort schwingt
Y swing ben bereit
Y flieht, ihr seid immer senil
In den Tiefen des Waldes wie im Tal
Er flieht sehr klein, sogar hässlich, ich weiß nicht, ob er mich liebt
Millionen Lichtjahre von mir entfernt
Eine Bécik-Broschenblume
Te gedip du gedip, du gedip
Eine bécik (Mouffe) Nadelblume
In der arktischen Wüste
Ohne Wasser ohne Luft nur Eis
Und trug schwarze Bannocks
Ich schreibe Papa, nichts
Ich schreibe Mama, nichts
Ich schreibe Baby, nichts
Was ich selbst
Aber meine Seele, meine Seele, ich fühle es
Ich fühle es, geplündert das Lager
A’m’crie von der anderen Seite der Jahre
Wer vermisst die milchige Stimme
A'm'crie-ti: Liebling?
A'm'crie-ti: Ich liebe dich?
Millionen Lichtjahre von mir entfernt
Eine Bécik-Broschenblume
Te gedip du gedip, du gedip
Eine bécik (Mouffe) Nadelblume
In der arktischen Wüste
Ohne Wasser ohne Luft nur Eis
Und trug schwarze Bannocks
Ich gebe dir eine Ohrfeige, nichts
Ich trete, nichts
Ich frage mich nichts
Ich verlange nichts
Ich frage dich nichts
Ich bestelle nichts
Ich bestelle nichts
Ich frage mich nichts
Ich wundere mich…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.