Shine a Light - Oldwun, Robert de Boron
С переводом

Shine a Light - Oldwun, Robert de Boron

Альбом
Shine a Light
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
274600

Nachfolgend der Liedtext Shine a Light Interpret: Oldwun, Robert de Boron mit Übersetzung

Liedtext " Shine a Light "

Originaltext mit Übersetzung

Shine a Light

Oldwun, Robert de Boron

Оригинальный текст

Shine a light on me, even if its quietly / need u to take the lead so I

Can see the light thats guiding me / thru my darkest times

I need that light to shine / when i can’t see a ray of hope, will you be

My fire fly?

/ Tip toein thru the unknown, ain’t really cuttin it

Im sitting on the wall, need a breakthrough like its cutting edge / I

Heard when all the grey clouds clear the sky

Happiness resides cos its brighter on the other side / I seen shadows of

Doubt tryna consume me / I felt the heat and the pressure like a jacuzzi

I stayed on top, rose above it like hot air, I found my shine again /

Noticed the shadows were not there!

/ I saw the sun shine thru

I saw the skies turn blue / I grabbed ahold of my dreams, followed there

Every move / they re-ignited da spark to shine a light

So now i keep a candle by my bed to guide my dreams at night

Hook (AWA)

Shine a light… / For my people all around the world

From the ghetto / To Japan / Let the stars see your hands / Yeah…

For my people all around the world / From the hood / To the islands

Keep on rising / Take it to the highest

Verse 2 (Oldwun)

Shine a light on me, even if its moderately / lets keep it steady, keep

It flowin like its supposed to be / Highlight the way for the others to

Come thru

Show dem the way they can «try», «do it» & «dont do» / all i needed was

A light on me for a second

That opened up my eyes and got me circulating questions / is there more

To me being here then just existin

Or to spread my light and to get my people listenin / fact or fiction

My lifes had its share of friction / how i dealt wid it, was to get it

Out my system

To get wat was heavy on my heart, off my chest / ain’t never done me

Wrong, ain’t found no better yet / so I relay my light just like the

Olympic flame

With hope that other people too will run wid it one day / and spread the

Light themselves somethin like a morning rise

And bare witness to da shine thru sleepy eyes

Hook (AWA) x 1

Verse 3 (Oldwun)

Shine a light on me in all of its entirity / its time to merge the

Spotlights and house lights entirely / lets get together as 1, and shine

As a collective

Raise dem hands to da sky just get perspective / of whos wid me, who

Ain’t, who on the wall / can’t have no «i might be» man, its either or

So join all the pieces of the puzzle, get the picture/ u can take what

Was learnt and pass it like a scripture / from N Z to Japan we came to

Bridge gaps

So shine a light on da Nesians over Goon Trax / and you too can see what

Is seen amongst da stars / we give dat shine back, no matter who ya are

Yeah.

No matter who ya are.

/ We give dat shine back no matter who ya

Are

Hook (AWA) x 1

Перевод песни

Leuchte auf mich, auch wenn es leise ist / musst du die Führung übernehmen, also ich

Kann das Licht sehen, das mich durch meine dunkelsten Zeiten führt

Ich brauche dieses Licht, um zu leuchten / wenn ich keinen Hoffnungsschimmer sehen kann, wirst du es sein

Meine Feuerfliege?

/ Tipp toein durch das Unbekannte, ist nicht wirklich schneidend

Ich sitze an der Wand, brauche einen Durchbruch wie seine Schneide / I

Zu hören, wenn alle grauen Wolken den Himmel verwischen

Das Glück wohnt, weil es auf der anderen Seite heller ist / Ich habe Schatten von gesehen

Zweifel versuchen mich zu verzehren / Ich fühlte die Hitze und den Druck wie ein Whirlpool

Ich blieb oben, stieg darüber wie heiße Luft, ich fand meinen Glanz wieder /

Bemerkte, dass die Schatten nicht da waren!

/ Ich habe die Sonne durchscheinen sehen

Ich sah, wie der Himmel blau wurde / Ich fasste meine Träume und folgte ihnen

Bei jeder Bewegung / entzündeten sie den Funken neu, um ein Licht zu erstrahlen

Also habe ich jetzt eine Kerze neben meinem Bett, um meine Träume nachts zu leiten

Haken (AWA)

Shine a light… / Für meine Leute auf der ganzen Welt

Aus dem Ghetto / Nach Japan / Lass die Sterne deine Hände sehen / Ja…

Für meine Leute auf der ganzen Welt / Von der Haube / Zu den Inseln

Steige weiter / Nimm es zum Höchsten

Strophe 2 (Oldwun)

Beleuchten Sie mich, auch wenn es mäßig ist / lassen Sie es ruhig bleiben, halten Sie es fest

Es fließt so, wie es sein soll/zeigt den Weg für die anderen

Durchkommen

Zeigen Sie ihnen, wie sie "versuchen", "machen" und "nicht tun" können / alles, was ich brauchte, war

Ein Licht auf mir für eine Sekunde

Das hat mir die Augen geöffnet und mich dazu gebracht, Fragen zu stellen / gibt es noch mehr

Für mich, hier zu sein, existiert einfach

Oder um mein Licht zu verbreiten und meine Leute dazu zu bringen, sich Fakten oder Fiktionen anzuhören

Mein Leben hatte seinen Anteil an Reibung / wie ich damit umgegangen bin, war, es zu bekommen

Aus meinem System

Wat zu bekommen war schwer auf meinem Herzen, aus meiner Brust / hat mich nie fertig gemacht

Falsch, noch kein besseres gefunden / also leite ich mein Licht genauso weiter

olympische Flamme

In der Hoffnung, dass auch andere eines Tages damit laufen / und es verbreiten

Zünden Sie sich so etwas wie einen Morgenaufgang an

Und bloßes Zeugnis dafür, dass sie durch verschlafene Augen leuchten

Haken (AWA) x 1

Strophe 3 (Oldwun)

Beleuchte mich in all seiner Gesamtheit / seiner Zeit, das zu verschmelzen

Spotlights und Hauslichter komplett / lasst uns als 1 zusammenkommen und leuchten

Als Kollektiv

Heben Sie die Hände zum Himmel, bekommen Sie nur eine Perspektive / von wem ich bin, wer

Ain't, who on the wall / can't have no «i might be» man, its entweder or

Verbinden Sie also alle Teile des Puzzles, machen Sie sich ein Bild / Sie können was nehmen

Gelernt und weitergegeben wie eine Schrift / von N Z bis Japan, zu dem wir kamen

Lücken überbrücken

Also lass ein Licht auf da Nesianer über Goon Trax / und auch du kannst sehen, was

Wird unter den Sternen gesehen / wir geben den Glanz zurück, egal wer du bist

Ja.

Egal wer du bist.

/ Wir geben diesen Glanz zurück, egal wer du bist

Sind

Haken (AWA) x 1

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.