Nachfolgend der Liedtext Worship Interpret: Robert Wyatt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robert Wyatt
Two nuns on the sea shore
stand apart from one another —
black wood posts
mesmerised by the sea god.
Mesmerised by the sea god.
One nun with human failings
and weary legs
sinks to the sand
and sits like a child,
sinks to the sand
and sits like a child.
A golden stripe appears
on the western horizon —
a golden stripe appears:
a signal from the sea god
that he understands tiredness.
One staunch sister
stays standing.
One staunch sister
stays standing
and the sun sets.
And the sun
sets.
Zwei Nonnen am Meeresufer
voneinander abstehen —
schwarze Holzpfosten
hypnotisiert vom Meeresgott.
Fasziniert vom Meeresgott.
Eine Nonne mit menschlichen Schwächen
und müde Beine
sinkt in den Sand
und sitzt wie ein Kind,
sinkt in den Sand
und sitzt wie ein Kind.
Ein goldener Streifen wird angezeigt
am westlichen Horizont —
Ein goldener Streifen wird angezeigt:
ein Signal des Meeresgottes
dass er Müdigkeit versteht.
Eine treue Schwester
bleibt stehen.
Eine treue Schwester
bleibt stehen
und die Sonne geht unter.
Und die Sonne
setzt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.