Luar do sertão - Roberta Miranda
С переводом

Luar do sertão - Roberta Miranda

Альбом
Warner 30 Anos
Год
2006
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
274330

Nachfolgend der Liedtext Luar do sertão Interpret: Roberta Miranda mit Übersetzung

Liedtext " Luar do sertão "

Originaltext mit Übersetzung

Luar do sertão

Roberta Miranda

Оригинальный текст

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

A lua nasce por detrás da verde mata

Mais parece um sol de prata, prateando a imensidão

E a gente pega na viola e ponteia

E a canção é lua cheia, a nos nascer do coração

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Mas como é lindo ver depois, por entre o mato

Deslizar calmo o regato, transparente como um véu

No leito azul das suas águas murmurando

Ir por sua vez roubando as estrelas lá do céu

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Coisa mais bela neste mundo não existe

Do que ouvir um galo triste, no sertão se faz luar

Parece até a alma da lua que descamba

Escondida na garganta desse galo a soluçar

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Ai que saudades do luar da minha terra

Lá na branquejando folhas secas pelo chão

Este luar cá da cidade tão escuro

Não tem aquela saudade do luar lá do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Não há, ó gente, oh, não

Luar como esse do sertão

Перевод песни

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Der Mond geht hinter dem grünen Wald auf

Eher wie eine silberne Sonne, die die Unermesslichkeit versilbert

Und wir nehmen die Bratsche und setzen Akzente

Und das Lied ist ein Vollmond, zu unseren Herzen werden geboren

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Aber wie schön ist es später im Busch zu sehen

Ruhig den Strom hinuntergleiten, transparent wie ein Schleier

Im blauen Bett seiner rauschenden Wasser

Im Gegenzug die Sterne vom Himmel stehlen

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Das Schönste auf dieser Welt gibt es nicht

Als einen traurigen Hahn zu hören, in der Sertão gibt es Mondlicht

Es sieht sogar aus wie die Seele des Mondes, die untergeht

Versteckt in der Kehle dieses schluchzenden Hahns

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Oh, wie ich das Mondlicht meines Landes vermisse

Dort in den weiß werdenden trockenen Blättern auf dem Boden

Dieses Mondlicht hier in der Stadt ist so dunkel

Sie haben nicht diese Sehnsucht nach dem Mondlicht von der Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Es gibt nicht, oh Leute, oh, nein

Mondlicht wie dieses vom Sertão

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.