
Nachfolgend der Liedtext And Can It Be Interpret: Robin Mark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Robin Mark
And can it be that I should gain
an interest in the Savior’s blood!
Died he for me?
who caused his pain!
For me?
who him to death pursued?
Amazing love!
How can it be
that thou, my God, shouldst die for me?
Amazing love!
How can it be
that thou, my God, shouldst die for me?
'Tis mystery all: th' Immortal dies!
Who can explore his strange design?
In vain the firstborn seraph tries
to sound the depths of love divine.
'Tis mercy all!
Let earth adore;
let angel minds inquire no more.
'Tis mercy all!
Let earth adore;
let angel minds inquire no more.
He left his Father’s throne above
(so free, so infinite his grace!),
emptied himself of all but love,
and bled for Adam’s helpless race.
'Tis mercy all, immense and free,
for O my God, it found out me!
'Tis mercy all, immense and free,
for O my God, it found out me!
No condemnation now I dread;
Jesus, and all in him, is mine;
alive in him, my living Head,
and clothed in righteousness divine,
bold I approach th' eternal throne,
and claim the crown, through Christ my own.
Bold I approach th' eternal throne,
and claim the crown, through Christ my own.
Und kann es sein, dass ich gewinnen sollte?
ein Interesse am Blut des Erretters!
Ist er für mich gestorben?
der seinen Schmerz verursacht hat!
Für mich?
Wer hat ihn zu Tode verfolgt?
Erstaunliche Liebe!
Wie kann es sein
dass du, mein Gott, für mich sterben solltest?
Erstaunliche Liebe!
Wie kann es sein
dass du, mein Gott, für mich sterben solltest?
Es ist alles ein Geheimnis: Der Unsterbliche stirbt!
Wer kann sein seltsames Design erkunden?
Vergeblich versucht es der erstgeborene Seraph
die Tiefen der Liebe göttlich erklingen zu lassen.
Es ist alles Gnade!
Lass die Erde anbeten;
lass Engelsgeister nicht mehr fragen.
Es ist alles Gnade!
Lass die Erde anbeten;
lass Engelsgeister nicht mehr fragen.
Er verließ den Thron seines Vaters oben
(so frei, so unendlich seine Gnade!),
entleerte sich von allem außer der Liebe,
und blutete für Adams hilfloses Geschlecht.
Es ist alles Gnade, unermesslich und frei,
denn o mein Gott, es hat mich herausgefunden!
Es ist alles Gnade, unermesslich und frei,
denn o mein Gott, es hat mich herausgefunden!
Keine Verurteilung jetzt, fürchte ich;
Jesus und alles in ihm ist mein;
lebendig in ihm, mein lebendiges Haupt,
und bekleidet mit göttlicher Gerechtigkeit,
kühn nähere ich mich dem ewigen Thron,
und die Krone beanspruchen, durch Christus mein eigen.
Kühn nähere ich mich dem ewigen Thron,
und die Krone beanspruchen, durch Christus mein eigen.
The Mandate, Stuart Townend, Robin Mark • 2007
Robin Mark • 2013
Robin Mark • 2018
Robin Mark • 2007
The Mandate, Stuart Townend, Robin Mark • 2007
Robin Mark • 2013
Robin Mark • 2013
Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler • 2007
Robin Mark, Integrity's Hosanna! Music • 2002
Robin Mark, New Irish Choir & Orchestra • 2018
Robin Mark • 2015
The Mandate • 2007
Robin Mark • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.