Now, O Now, I Needs Must Part - Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд
С переводом

Now, O Now, I Needs Must Part - Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд

Альбом
Love Songs from Three Centuries
Год
2000
Язык
`Englisch`
Длительность
289250

Nachfolgend der Liedtext Now, O Now, I Needs Must Part Interpret: Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд mit Übersetzung

Liedtext " Now, O Now, I Needs Must Part "

Originaltext mit Übersetzung

Now, O Now, I Needs Must Part

Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд

Оригинальный текст

Now, o now, I needs must part

Parting though I absent mourn

Absence can no joy impart

Joy once fled cannot return

While I live I needs must love

Love lives not when hope is gone

Now at last despair doth prove

Love divided loveth none

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Dear, when I from thee am gone

Gone are all my joys at once

I loved thee and thee alone

In whose love I joyed once

And although your sight I leave

Sight wherein my joys do lie

Till that death do sense bereave

Never shall affection die

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Dear, if I do not return

Love and I shall die together

For my absence never mourn

Whom you might have joyed ever

Part we must though now I die

Die I do to part with you

Him Despair doth cause to lie

Who both lived and dieth true

Sad despair doth drive me hence

This despair unkindness sends

If that parting be offence

It is she which then offends

Перевод песни

Jetzt, o jetzt, muss ich mich trennen

Abschied, obwohl ich nicht trauere

Abwesenheit kann keine Freude vermitteln

Einmal geflohene Freude kann nicht zurückkehren

Während ich lebe, muss ich lieben

Liebe lebt nicht, wenn die Hoffnung weg ist

Jetzt erweist sich endlich die Verzweiflung

Geteilte Liebe liebt keine

Traurige Verzweiflung treibt mich hierher

Diese Verzweiflung sendet Unfreundlichkeit

Wenn dieser Abschied eine Beleidigung ist

Sie ist es, die dann beleidigt

Liebling, wenn ich von dir gegangen bin

Vorbei sind alle meine Freuden auf einmal

Ich habe dich und dich allein geliebt

in dessen Liebe ich mich einst freute

Und obwohl ich deinen Anblick verlasse

Sehen Sie, worin meine Freuden liegen

Bis dass der Tod einen Sinn hat

Niemals soll Zuneigung sterben

Traurige Verzweiflung treibt mich hierher

Diese Verzweiflung sendet Unfreundlichkeit

Wenn dieser Abschied eine Beleidigung ist

Sie ist es, die dann beleidigt

Liebling, wenn ich nicht zurückkomme

Die Liebe und ich werden zusammen sterben

Trauere nie um meine Abwesenheit

Wen du vielleicht jemals gefreut hast

Teil müssen wir, aber jetzt sterbe ich

Stirb ich, um mich von dir zu trennen

Ihn veranlaßt die Verzweiflung zu lügen

Der wahr lebte und starb

Traurige Verzweiflung treibt mich hierher

Diese Verzweiflung sendet Unfreundlichkeit

Wenn dieser Abschied eine Beleidigung ist

Sie ist es, die dann beleidigt

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.