Close to You - Ronald Isley
С переводом

Close to You - Ronald Isley

Альбом
Here I Am - Isley Meets Bacharach
Год
2002
Язык
`Englisch`
Длительность
225460

Nachfolgend der Liedtext Close to You Interpret: Ronald Isley mit Übersetzung

Liedtext " Close to You "

Originaltext mit Übersetzung

Close to You

Ronald Isley

Оригинальный текст

Why do birds suddenly appear

Every time you are near?

Just like me

They long to be

Close to you

Why do stars fall down from the sky

Every time you walk by?

Just like me

Oh, they long to be

Close to you

Oh, on the day that you were born the angels got together

And decided to create a dream come true

So they sprinkled moon dust in your hair of gold

And star light in your eyes of blue

And oh, that is why all the guys in town

They follow you, I know they follow you around

Just like m

Ooh, they long to be

Close to you

Girl, I know, I know you know

Thy long to be

Close to you

Mmm, so close to you

So close, so close

I wanna be

Just you and me

So close to you

Let’s stay close

Перевод песни

Warum tauchen plötzlich Vögel auf?

Jedes Mal, wenn du in der Nähe bist?

Genau wie ich

Sie wünschten zu sein

Nah bei dir

Warum fallen Sterne vom Himmel?

Jedes Mal, wenn du vorbeigehst?

Genau wie ich

Oh, sie sehnen sich danach

Nah bei dir

Oh, an dem Tag, an dem du geboren wurdest, kamen die Engel zusammen

Und beschloss, einen Traum wahr werden zu lassen

Also streuten sie Mondstaub in dein goldenes Haar

Und Sternenlicht in deinen blauen Augen

Und oh, deshalb alle Typen in der Stadt

Sie folgen dir, ich weiß, dass sie dir überall folgen

Genau wie m

Ooh, sie sehnen sich danach

Nah bei dir

Mädchen, ich weiß, ich weiß, dass du es weißt

Du sehnst dich danach

Nah bei dir

Mmm, so nah bei dir

So nah, so nah

Ich möchte sein

Nur du und ich

So nah bei dir

Bleiben wir in der Nähe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.