Nachfolgend der Liedtext Kuschty Rye Interpret: Ronnie Lane mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ronnie Lane
Oh, where I come from there ain’t nobody — nobody quite like you
Who blessed my soul, is gold on Sunday — always evades the truth
Who’s lingo comes from God knows where — and he surely knows more than I
Who also knows how mocked I am when you call me your Kuschty Rye
And I said, «Hey honey, I hold you way up too high for me»
Whoa, come on baby, I put you way up too high for me
She learned me life is sweet and God is good and he always will provide
She taught me all I never knew and she taught me more beside
So I said, «Hey, come on honey, I hold you way up too high for me»
Whoa, now come on my baby, I put you way up too high for me
Said, where I come from, there ain’t nobody — nobody quite like you
Who blessed my soul, she swears on Sunday — always evades the truth
Who’s lingo comes from God knows where and he surely knows more than I
Who also knows how mocked I am when you call me your Kuschty Rye
So I said, «Hey, hey honey, I hold you way up too high for me»
Whoa, now come my baby, I put you way up too high for me
Whoa, sugar, I hold you way up too high for me
Whoa, come on my baby, I put you…
Oh, wo ich herkomme, gibt es niemanden – niemanden wie dich
Wer meine Seele gesegnet hat, ist am Sonntag Gold – weicht immer der Wahrheit aus
Wessen Jargon kommt weiß Gott woher – und er weiß sicher mehr als ich
Wer weiß auch, wie verspottet ich bin, wenn du mich deinen Kuschty Rye nennst
Und ich sagte: "Hey Schatz, ich halte dich viel zu hoch für mich"
Whoa, komm schon, Baby, ich habe dich viel zu hoch für mich gebracht
Sie hat gelernt, dass das Leben süß ist und Gott gut ist und immer für mich sorgen wird
Sie hat mir alles beigebracht, was ich nie wusste, und sie hat mir noch mehr beigebracht
Also sagte ich: „Hey, komm schon, Schatz, ich halte dich viel zu hoch für mich.“
Whoa, jetzt komm schon, mein Baby, ich habe dich viel zu hoch für mich gebracht
Sagte, wo ich herkomme, gibt es niemanden – niemanden wie dich
Wer hat meine Seele gesegnet, sie schwört am Sonntag – weicht immer der Wahrheit aus
Wessen Jargon kommt weiß Gott woher und er weiß sicher mehr als ich
Wer weiß auch, wie verspottet ich bin, wenn du mich deinen Kuschty Rye nennst
Also sagte ich: „Hey, hey Schatz, ich halte dich viel zu hoch für mich.“
Whoa, jetzt komm mein Baby, ich habe dich viel zu hoch für mich gebracht
Whoa, Zucker, ich halte dich viel zu hoch für mich
Whoa, komm schon, mein Baby, ich habe dich …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.