
Nachfolgend der Liedtext The Game Interpret: Roy Harper mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roy Harper
There’s an owl in the valley fixing his prey
He’s not counting the tally
It’s down to what comes up before the day
And the trees in the orchard were taken from a narrow view of time
Where the minds of the tortured perpetuated patron saints of crime
Oh civilisation
I can fit into your puzzle but it’s hardly, hardly ever a hold
And I’ll tell you, yeah yeah, tell you the trouble
The habits I’ve got are more than 10.000 years old
And we cannot sell our souls to learning morals
Big brother is no place for us to slide
We cannot live by numbers or on laurels
And hardly on how far from death we hide
And it’s not a case of rampant paranoia
But just an age I’d love to see unborn
Not that I’d be missing playing Goya
More like I feel awkward passing on
Civilisation, civilisation down to my children
Without a question
While the prophets of freedom, battery farming brains for narrow minds
Have decided, yes they decided that meaning is far beyond the lives they left
behind
As two thirds of the population dine
On scraps in shadow lengthening with time
While propaganda spreads the same old theme
You is me and we can change the game, bullshit
Oh but how many times have we written these lines
And delivered these signs and not made it happen
Walking the tightrope of taking our head off
Losing the rhythm, idealising and all criticising
And not realising that we’ve changed and left and we’ve gone
And sad to be leaving the things we believe in but time has a way and we fly
The next age is born and the old hands are gone and done in the wink of an eye
No point in passing bad reason good guessing, no time for massing much more
than can flourish with love
And right now, my darling, I’m lying here dreaming of feeling, no daylight
between us
So wherever you are and whenever I’m there is someplace we’ve got to be ours
Can we right-heartedly stand in this light and see what might turn out to be
crazy enough, enough to be we?
When we’ve had a past sad enough to last for sometime into the future
These storms have torn and true love is alone and the past is almost a failure
Consciences burn in the programme turn, computing the social behaviour
But yoke revolts, the foundation bolts and cries for yet another saviour
And I’d pack my things on a pair of wings and tomorrow I’d be parting
With the summer birds and the winter herds for a place to face a new heart in
But it makes no difference, where I am I’m in the game first hand
There are no certain answers and no time to understand
The rules are set to paradox, coercion and blind faith
The goal’s a changing paradise, a moment out of date
The dream is righteous grandeur fit to flood the universe
The fact is more than meets the eye but less than runs the earth,
running the earth
And the prisoner of the present paces up and down inside his cell
He’s the living replacement, somersaulting from this psychic well
Screaming: 'I'm the sponsor of a hell'
Voices like the sea inside a shell
Telling me I cannot stake a claim
Possession is a clue but not the game
So please leave this world as clean as when you came
So please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Im Tal ist eine Eule, die ihre Beute fixiert
Er zählt die Rechnung nicht
Es kommt darauf an, was vor dem Tag ansteht
Und die Bäume im Obstgarten wurden aus einer engen Sicht der Zeit aufgenommen
Wo die Gedanken der gefolterten Schutzheiligen des Verbrechens fortbestehen
Oh Zivilisation
Ich kann mich in Ihr Puzzle einfügen, aber es ist kaum, kaum jemals ein Halt
Und ich werde dir sagen, ja ja, erzähle dir die Schwierigkeiten
Die Gewohnheiten, die ich habe, sind mehr als 10.000 Jahre alt
Und wir können unsere Seelen nicht an Morallehren verkaufen
Der große Bruder ist kein Ort, an dem wir abrutschen können
Wir können nicht von Zahlen oder Lorbeeren leben
Und kaum darüber, wie weit wir uns vor dem Tod verstecken
Und es ist kein Fall von grassierender Paranoia
Aber nur ein Alter, das ich gerne ungeboren sehen würde
Nicht, dass ich es vermissen würde, Goya zu spielen
Es fühlt sich eher so an, als ob es mir peinlich ist, weiterzugeben
Zivilisation, Zivilisation bis hin zu meinen Kindern
Ohne Frage
Während die Propheten der Freiheit Gehirne für engstirnige Geister anbauen
Haben entschieden, ja, sie haben entschieden, dass die Bedeutung weit über das Leben hinausgeht, das sie verlassen haben
hinter
Da zwei Drittel der Bevölkerung speisen
Auf Fetzen im Schatten, die sich mit der Zeit verlängern
Während die Propaganda das gleiche alte Thema verbreitet
Du bist ich und wir können das Spiel ändern, Blödsinn
Oh, aber wie oft haben wir diese Zeilen geschrieben
Und diese Zeichen geliefert und es nicht geschehen lassen
Wir wandeln auf dem Drahtseil, indem wir uns den Kopf abnehmen
Den Rhythmus verlieren, idealisieren und alles kritisieren
Und nicht erkennen, dass wir uns verändert haben und gegangen sind und gegangen sind
Und traurig, die Dinge zu verlassen, an die wir glauben, aber die Zeit hat einen Weg und wir fliegen
Das nächste Zeitalter ist geboren und die alten Hasen sind gegangen und im Handumdrehen erledigt
Es hat keinen Sinn, schlechte Gründe für gute Vermutungen zu nennen, keine Zeit, viel mehr zu sammeln
als mit Liebe gedeihen kann
Und gerade jetzt, mein Liebling, liege ich hier und träume davon, zu fühlen, kein Tageslicht
zwischen uns
Wo auch immer Sie sind und wann immer ich dort bin, es gibt einen Ort, an dem wir uns gehören müssen
Können wir mit gutem Herzen in diesem Licht stehen und sehen, was sich herausstellen könnte
verrückt genug, genug, um wir zu sein?
Wenn wir eine Vergangenheit hatten, die traurig genug war, um irgendwann in die Zukunft zu dauern
Diese Stürme haben zerrissen und die wahre Liebe ist allein und die Vergangenheit ist fast ein Scheitern
Das Gewissen brennt in der Programmrunde und berechnet das Sozialverhalten
Aber das Joch revoltiert, das Fundament schraubt und schreit nach einem weiteren Retter
Und ich würde meine Sachen auf ein Paar Flügel packen und morgen würde ich mich verabschieden
Mit den Sommervögeln und den Winterherden für einen Ort, an dem man sich einem neuen Herzen stellen kann
Aber es macht keinen Unterschied, wo ich bin, ich bin aus erster Hand im Spiel
Es gibt keine sicheren Antworten und keine Zeit zum Verstehen
Die Regeln sind auf Paradoxon, Zwang und blindes Vertrauen festgelegt
Das Ziel ist ein sich veränderndes Paradies, das einen Moment veraltet ist
Der Traum ist gerechte Größe, die geeignet ist, das Universum zu überfluten
Tatsache ist, dass mehr als auf den ersten Blick erkennbar ist, aber weniger als die Erde regiert,
die Erde laufen
Und der Gefangene der Gegenwart geht in seiner Zelle auf und ab
Er ist der lebende Ersatz, der aus diesem psychischen Brunnen Purzelbäume schlägt
Schreien: „Ich bin der Sponsor einer Hölle“
Stimmen wie das Meer in einer Muschel
Sagen Sie mir, dass ich keinen Anspruch geltend machen kann
Besitz ist ein Hinweis, aber nicht das Spiel
Bitte verlassen Sie diese Welt so sauber, wie Sie gekommen sind
Bitte verlassen Sie diese Welt so sauber, wie Sie gekommen sind
Bitte verlassen Sie diese Welt so sauber, wie Sie gekommen sind
Bitte verlassen Sie diese Welt so sauber, wie Sie gekommen sind
Bitte verlassen Sie diese Welt so sauber, wie Sie gekommen sind
Roy Harper, Colm O'Sullivan • 2007
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.