
Nachfolgend der Liedtext Someday Interpret: Ruby Ibarra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ruby Ibarra
Yeah, okay
Okay, okay
I wrote this album ‘cause I want my life to change
Tired of being short-changed, I’m tryna remain sane
Hopped off the plane, didn’t stop all the pain
My father’s still in debt and we’ve been strugglin' to pay
For a bedroom up on Meekland Ave, reachin' for just meetin' half
Hands tied against the odds, how the fuck you even that?
The people from the slums once, now livin' the humdrum
Mama from the barrio, so we dreamin' we can stunt once
Mama, I know it’s gon' be fine wherever we go
Cause we know, you raised this girl to dream and be a hero
What’s an ego to an eagle?
I free flow when I speak though
My pipe dream’s through a peephole, my skin’s so Filipino
But often times my pride, inside, is fightin' high tides
The day we broke the ocean was the day I learned to nosedive
Closed eyes, fingerprint ink with the most dye
Those times, mama never blinked, say the oath twice
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
So what’s a freestyle to me?
I been doing this as six years old
Thinkin' on my own two feet, survival pick and go
Pick a role, you can be the swimmer or a sunken soul
I was a six year old without a father figure role
No silver spoons or dinner rolls, so will you fold or will you go?
Pretend to sing like Figaro, my people still invisible
When you the spittin' image of a person that you hate
Makes sense, I’m spittin' images of dawn that never breaks
Nirvana never waits, I was a pawn of bitter fate
That spawned from inner hate, I never wanted to be great
I study my mother, wonder how she holds this family
That minimum salary, stretched as much as it can be
She stressed but keeps that shit from me, I’m just tryna fit in, see
I crave for that acceptance like it validates my sanity
I wrestle with affirmations, settle for masking faces
After all, the stolen lands are always greener places
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
At school, reduced lunches while my mama skip her lunchtime
Nine to five minimum wage, she at the bus line
Here I am, fillin' a page, waitin' to bust rhymes
‘Til I’m nearin' the day I’m getting cosigned
Snare rolls and punchlines, to payrolls and punch time
We take shows like crunch time, we braved those like front lines
My life on these lines ‘cause we never had lifelines
And these days I’m scared of what might go through my mind
I flow like Rizal and I’m writing like Hagedorn
Mixed with Gabriela Silang, now watch as the page mourns
Say my name, it tastes foreign, type to make your face form in ways you never
made
Born from another place, thorns couldn’t break away
Or am I just a breakaway?
From being center stage from off the page, or will I fade away?
I never been the type to say I’m scared of what I have to face
Cause all I ever knew is being me, so all I ever need to say is
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
«Now, before we proceed, we’re going to need you to recite the Naturalization
Oath of Allegiance to the United States of America.
You may begin.»
«I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure
all allegiance and fidelity to any foreign state, or sovereignty,
of whom or which I have heretofore been a subject or citizen;
that I will
support and defend the Constitution and laws of the United States of America…
Ja ok
Okay okay
Ich habe dieses Album geschrieben, weil ich möchte, dass sich mein Leben ändert
Ich bin es leid, unterbesetzt zu werden, und versuche, bei Verstand zu bleiben
Aus dem Flugzeug gestiegen, hat den ganzen Schmerz nicht gestoppt
Mein Vater hat immer noch Schulden und wir haben Mühe, sie zu bezahlen
Für ein Schlafzimmer oben in der Meekland Ave, erreichen Sie einfach die Hälfte
Gegen alle Wahrscheinlichkeit sind die Hände gebunden, wie zum Teufel kannst du das ausgleichen?
Die Leute aus den Slums, die einst lebten jetzt in der Eintönigkeit
Mama aus dem Barrio, also träumen wir davon, einmal stunten zu können
Mama, ich weiß, es wird gut, wohin wir auch gehen
Denn wir wissen, dass du dieses Mädchen dazu erzogen hast, zu träumen und ein Held zu sein
Was ist ein Ego für einen Adler?
Ich kann frei fließen, wenn ich spreche
Mein Wunschtraum ist durch ein Guckloch, meine Haut ist so philippinisch
Aber oft kämpft mein innerer Stolz gegen die Flut
Der Tag, an dem wir den Ozean durchbrachen, war der Tag, an dem ich den Sturzflug lernte
Geschlossene Augen, Fingerabdrucktinte mit dem meisten Farbstoff
Damals hat Mama nie geblinzelt, den Eid zweimal gesagt
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen"
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hier schaffen"
Was ist also ein Freestyle für mich?
Ich habe das im Alter von sechs Jahren gemacht
Denke auf meinen eigenen zwei Beinen, Überlebenswahl und los
Wähle eine Rolle, du kannst der Schwimmer oder eine versunkene Seele sein
Ich war ein Sechsjähriger ohne eine Vaterfigurenrolle
Keine silbernen Löffel oder Brötchen, also faltest du oder gehst du?
Tu so, als würdest du wie Figaro singen, mein Volk ist immer noch unsichtbar
Wenn du das Ebenbild einer Person bist, die du hasst
Macht Sinn, ich spucke Bilder der Morgendämmerung aus, die niemals anbricht
Das Nirvana wartet nie, ich war eine Spielfigur des bitteren Schicksals
Das ist aus innerem Hass entstanden, ich wollte nie großartig sein
Ich studiere meine Mutter und frage mich, wie sie diese Familie hält
Dieses Mindestgehalt, so weit es geht
Sie hat gestresst, aber hält diesen Scheiß von mir fern, ich versuche nur, mich anzupassen, verstehen Sie
Ich sehne mich nach dieser Akzeptanz, als würde sie meine geistige Gesundheit bestätigen
Ich ringe mit Affirmationen und begnüge mich damit, Gesichter zu maskieren
Schließlich sind die gestohlenen Ländereien immer grünere Orte
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen"
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hier schaffen"
In der Schule reduziertes Mittagessen, während meine Mama ihre Mittagspause auslässt
Neun bis fünf Mindestlohn, sie an der Buslinie
Hier bin ich, fülle eine Seite aus und warte darauf, Reime zu sprengen
Bis ich kurz vor dem Tag bin, an dem ich unterschrieben werde
Snare Rolls und Pointen, Gehaltsabrechnungen und Punchtime
Wir nehmen Shows wie Crunch Time, wir haben denen wie Front Lines getrotzt
Mein Leben auf diesen Leitungen, weil wir nie Lebensadern hatten
Und heutzutage habe ich Angst davor, was mir durch den Kopf gehen könnte
Ich fließt wie Rizal und schreibe wie Hagedorn
Gemischt mit Gabriela Silang, sehen Sie jetzt zu, wie der Page trauert
Sag meinen Namen, er schmeckt fremd, tippe, um dein Gesicht so zu formen, wie du es nie getan hast
gemacht
Dornen, die von einem anderen Ort geboren wurden, konnten sich nicht lösen
Oder bin ich nur ein Ausreißer?
Von außerhalb der Seite im Mittelpunkt stehen oder werde ich verschwinden?
Ich war noch nie der Typ, der sagt, ich habe Angst vor dem, was ich ertragen muss
Denn alles, was ich jemals wusste, ist, ich selbst zu sein, also muss ich immer nur sagen
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages dort schaffen"
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hierher schaffen" (eines Tages)
Ich sagte: "Mama, wir werden es eines Tages hier schaffen"
„Nun, bevor wir fortfahren, müssen Sie die Einbürgerung rezitieren
Treueschwur an die Vereinigten Staaten von Amerika.
Sie können beginnen.»
«Hiermit erkläre ich unter Eid, dass ich absolut und vollständig darauf verzichte und abschwöre
alle Ergebenheit und Treue gegenüber einem fremden Staat oder einer fremden Souveränität,
von wem oder wem ich bisher ein Untertan oder Bürger war;
das werde ich
die Verfassung und die Gesetze der Vereinigten Staaten von Amerika unterstützen und verteidigen …
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.