
Nachfolgend der Liedtext Somehow Interpret: Ruby Roses mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ruby Roses
All of my love has come my way tonight
She pumped it straight into my veins and I
Could die when words on her tongue
Were on my mind
I could never let her go
Never let her sing another lonely song
Now our love is shining on
Shining brighter than the moon the stars and sun
Floating away on sleepless dreams tonight
So hard to believe that glimmer in her eyes
Shines bright for me now
Somehow
I could never let her go
Never let her sing another lonely song
Now her loving let’s me know
That there’s a place my heart will always belong
And when the sun rises I know that our love
Will take time
But the plan I’ve devised is every morning to come
She’ll be mine
All meine Liebe ist mir heute Abend entgegengekommen
Sie pumpte es direkt in meine Adern und mich
Könnte sterben, wenn ihr Worte auf der Zunge liegen
Waren in meinem Kopf
Ich könnte sie nie gehen lassen
Lass sie nie wieder ein einsames Lied singen
Jetzt leuchtet unsere Liebe weiter
Heller als der Mond scheinen die Sterne und die Sonne
Schwebe heute Nacht in schlaflosen Träumen davon
So schwer zu glauben, dieses Funkeln in ihren Augen
Leuchtet jetzt hell für mich
Irgendwie
Ich könnte sie nie gehen lassen
Lass sie nie wieder ein einsames Lied singen
Jetzt lässt sie es mich wissen
Dass es einen Ort gibt, an den mein Herz immer gehören wird
Und wenn die Sonne aufgeht, weiß ich, dass unsere Liebe
Wird dauern
Aber der Plan, den ich mir ausgedacht habe, ist, jeden Morgen zu kommen
Sie wird mir gehören
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Ruby Roses • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.