Nachfolgend der Liedtext Şişli Meydanı'nda Üç Kız Interpret: Ruhi Su mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ruhi Su
şişli meydanı'nda üç kız
biri çiğdem biri nergis
vuruldular güpegündüz
sorarlar bir gün sorarlar…
sabahın bir sahibi var
sorarlar bir gün sorarlar…
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
bindokuzyüzyetmişyedi
unutulmaz yılın adı
bir mayıs bayramı idi
sorarlar bir gün sorarlar
sabah'ın bir sahibi var
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
beşyüzbin emekçi vardık
taksim meydanı'na girdik
öyle bir istanbul gördük
sorarlar bir gün sorarlar
sabah'ın bir sahibi var
biter bu dertler acılar
sararlar bir gün sararlar
drei Mädchen auf dem Şişli-Platz
einer ist Krokus, einer ist Narzisse
Sie wurden am hellichten Tag erschossen
sie werden eines tages fragen...
Morgen hat einen Besitzer
sie werden eines tages fragen...
beendet diese Probleme, Schmerzen
sie schließen es ab Eines Tages schließen sie es ab
eintausendneunhundertsiebenundsiebzig
Name des unvergesslichen Jahres
es war ein Maifest
sie werden eines Tages fragen
Sabah hat einen Besitzer
beendet diese Probleme, Schmerzen
sie schließen es ab Eines Tages schließen sie es ab
Wir hatten fünfhunderttausend Arbeiter
Wir betraten den Taksim-Platz.
wir haben so ein istanbul gesehen
sie werden eines Tages fragen
Sabah hat einen Besitzer
beendet diese Probleme, Schmerzen
sie schließen es ab Eines Tages schließen sie es ab
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.