
Nachfolgend der Liedtext The Ghost Interpret: Running Wild mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Running Wild
Born in England, religious raised
A hazy dream the world to face
Indifferent to joy and pain, no measuring
Never ending games
Ride, only ride on the wings of the desert storm (and your)
Pride, burning pride, its hunger’s fed when yourself is gone
He tired to join the army then
He was denied, they had too much men
He studied then the ancient times
Digging up relics and signs
(Pre…)
Karkamish was where it all began
He joined on armies' service then
The Suez-Channel was to banned
(Pre…)
The ghost, the gallant rider on the edge of the desert storm
A miracle written in the sand, the desert plans for eternity
Feisal was the only chance
To join the tribes to cross Turkish plans
Aqaba was the mighty key
To end the siege to make them free
(Pre & Chorus…)
«I will go if you will go to cross the deadly plains»
«I am here, the world to show what you are able to face»
The sand is grinding the face
Dust is clouding their trace
The sun burns out their mind
Slowly, like the sand rules the time
Wing of dark, vultures fly
The wind, the last battle cry
'Aqaba'
He lived his life of tragedy without a home
No place to flee
Distracted soul caught in its face, from the start
Without a chance
He tried to free Arabia from its siege
But he’d gone to far
He paid his price on the desert plains
He’d lost his soul, he’d lost his trace
(Pre & Chorus…)
The ghost the gallant soldier
A splitted soul game with the wind
His mind was bound to the western world
His heart belongs to the desert plains eternally!
In England geboren, religiös erzogen
Ein nebliger Traum, dem die Welt gegenübersteht
Gleichgültig gegenüber Freude und Schmerz, kein Maß
Spiele ohne Ende
Reite, reite nur auf den Flügeln des Wüstensturms (und deiner)
Stolz, brennender Stolz, sein Hunger wird gestillt, wenn du weg bist
Er war es dann leid, der Armee beizutreten
Er wurde abgelehnt, sie hatten zu viele Männer
Er studierte dann die alten Zeiten
Relikte und Zeichen ausgraben
(Vor…)
In Karkamish fing alles an
Er trat dann in den Dienst der Armeen ein
Der Suez-Kanal sollte verboten werden
(Vor…)
Der Geist, der tapfere Reiter am Rande des Wüstensturms
Ein in den Sand geschriebenes Wunder, die Wüste plant für die Ewigkeit
Faisal war die einzige Chance
Um sich den Stämmen anzuschließen, um türkische Pläne zu durchqueren
Aqaba war der mächtige Schlüssel
Um die Belagerung zu beenden, um sie frei zu machen
(Pre & Refrain…)
«Ich werde gehen, wenn du gehst, um die tödlichen Ebenen zu überqueren»
«Ich bin hier, die Welt, um zu zeigen, was du können"
Der Sand reibt das Gesicht
Staub trübt ihre Spur
Die Sonne brennt ihren Geist aus
Langsam, wie der Sand die Zeit regiert
Flügel der Dunkelheit, Geier fliegen
Der Wind, der letzte Schlachtruf
'Aqaba'
Er lebte sein tragisches Leben ohne Zuhause
Kein Fluchtort
Abgelenkte Seele von Anfang an in seinem Gesicht
Ohne Chance
Er versuchte, Arabien von seiner Belagerung zu befreien
Aber er war zu weit gegangen
Er zahlte seinen Preis auf den Wüstenebenen
Er hatte seine Seele verloren, er hatte seine Spur verloren
(Pre & Refrain…)
Der Geist, der tapfere Soldat
Ein Spiel der gespaltenen Seele mit dem Wind
Seine Gedanken waren an die westliche Welt gebunden
Sein Herz gehört für immer den Wüstenebenen!
Running Wild • 2016
Running Wild • 2016
Running Wild • 2017
Running Wild • 1994
Running Wild • 2019
Running Wild • 2016
Running Wild • 2003
Running Wild • 2016
Running Wild • 2016
Running Wild • 1995
Running Wild • 2003
Running Wild • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.