
Nachfolgend der Liedtext Imperatriz Interpret: RUSSA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
RUSSA
'Tou na casa dos 20
Numa casa com ratos
Corda ao pescoço, vinco
Vim de baixo
E não subi lá muitos estratos
Pouco cash
Sim, sou vinho desse cacho
Se eu vingasse comprava a vinha inteira com o encaixe
Se inspirasse putos a deixar o haxixe
E a escrever na ardósia com giz
Trocar doses por juízo também condiz
Cenas que eu sempre quis
Achas que não consigo?
Quem diz?
Jeez, tanto esconderijo na infância
Pouco conto na conta poupança
De quem me pariu
Kumbu cobria pouca coisa tipo páreo
O quarto nem era para o par para poupar, eu
Partilhava o quarto com os pais
Até aos onze anos
Eu fiz tantos planos.
Sonhei tanto que criei um escudo
Escuso de mencionar que partilhar o quarto
Nunca foi medo do escuro
Foi só por haver pouco escudo, boy!
De tão pouco o escudo
Eu agarrei-me ao estudo
Vi que não tinha nada, desejei tudo!
Pensei «já tive azar
Vou ser sortuda no futuro»
Quis ter asas para bazar
Mas basta rimar e já salto qualquer muro!
Não consigo?
Quem diz?
Quem diz?
Quem diz?
Consomes este som tipo candies, candies
„Ich bin in meinen 20ern
In einem Haus mit Mäusen
Nackenseil, Falte
Ich kam von unten
Und ich bin dort nicht viele Schichten hinaufgegangen
wenig Bargeld
Ja, ich bin der Wein dieses Haufens
Wenn es mir gelänge, würde ich den ganzen Weinberg mit dem Beschlag kaufen
Wenn es Kinder dazu inspirierte, Haschisch aufzugeben
Und mit Kreide auf die Schiefertafel schreiben
Das Austauschen von Dosen gegen Urteilsvermögen passt ebenfalls
Szenen, die ich mir immer gewünscht habe
Glaubst du, ich kann nicht?
Wer sagt?
Meine Güte, so viel versteckt in der Kindheit
Kleines Konto auf dem Sparkonto
Wer hat mich geboren
Kumbu bedeckte wenig wie ein Streichholz
Das Zimmer war nicht einmal für das Paar übrig, ich
Das Zimmer mit den Eltern geteilt
Bis elf Jahre
Ich habe so viele Pläne gemacht.
Ich habe so viel geträumt, dass ich einen Schild erschaffen habe
Unnötig zu erwähnen, dass das Teilen des Zimmers
Ich hatte nie Angst vor der Dunkelheit
Es war nur, weil da ein kleiner Schild war, Junge!
So wenig der Schild
Ich klammerte mich an das Studium
Ich sah, dass ich nichts hatte, ich wollte alles!
Ich dachte: „Ich hatte Pech
Ich werde in Zukunft Glück haben»
Ich wollte Flügel für den Basar haben
Aber nur reimen und ich springe über jede Wand!
Ich kann nicht?
Wer sagt?
Wer sagt?
Wer sagt?
Du konsumierst diesen Sound wie Bonbons, Bonbons
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.