Nachfolgend der Liedtext Wolfpack Interpret: Sabaton mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sabaton
To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west
Took the short way in The long route back convoy 92
Bury Gleaves and Ingham leading
Tankers to the west
And upon the north Atlantic
Lies the silence of the seas
On a quiet night in the darkest hour
The kriegsmarine appear
Above the surface it seems quiet and calm
Deep down below the wolfpack lurks
To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the conwoy
Into the hornets nest
At the crack of dawn the second day
Bury stands in flames
Half the convoy sunk or disabled
Heading back to shore
But below the north Atlantic
On the bottom of the sea
On the second night in the darkest hour
The kriegsmarine return
The wolfpack surface for a second time
To make the convoy face it’s fate
To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the convoy
Into the hornets nest
Under fire under water
May 42 when
Bury did fail the test
To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading them into death
569 makes the contact and lead them
U-94 scores a kill in the dark
124 sinking 4 in 2 approaches
406 suffers failure on launch
An ihre eigene Küste kam der Weltkrieg
Gleaves und Ingham
Führend im Westen begraben
Nahm den kurzen Weg in Der lange Weg zurück Konvoi 92
Bury Gleaves und Ingham führen
Tanker im Westen
Und auf den Nordatlantik
Liegt die Stille der Meere
In einer ruhigen Nacht in der dunkelsten Stunde
Die Kriegsmarine erscheint
Oberhalb der Oberfläche scheint es still und ruhig zu sein
Tief unten lauert das Wolfsrudel
An ihre eigene Küste kam der Weltkrieg
Gleaves und Ingham
Führend im Westen begraben
In ihrer eigenen Spur kam das Wolfsrudel
Gleaves führte den Konwoy an
Ins Hornissennest
Im Morgengrauen des zweiten Tages
Bury steht in Flammen
Die Hälfte des Konvois versenkt oder behindert
Zurück zum Ufer
Aber unter dem Nordatlantik
Auf dem Meeresgrund
In der zweiten Nacht in der dunkelsten Stunde
Die Kriegsmarine kehrt zurück
Das Wolfsrudel taucht zum zweiten Mal auf
Um den Konvoi seinem Schicksal zu stellen
An ihre eigene Küste kam der Weltkrieg
Gleaves und die Ingham
Führend im Westen begraben
In ihrer eigenen Spur kam das Wolfsrudel
Gleaves führte den Konvoi an
Ins Hornissennest
Unter Feuer unter Wasser
42. Mai wann
Bury hat den Test nicht bestanden
An ihre eigene Küste kam der Weltkrieg
Gleaves und die Ingham
Führt sie in den Tod
569 stellt den Kontakt her und führt sie
U-94 erzielt einen Kill im Dunkeln
124 sinkt 4 in 2 Anflügen
406 schlägt beim Start fehl
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.