
Nachfolgend der Liedtext Ulises Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Después de diez ańos en batalla
Mi ego y avaricia me cegó
Frente al mar rete a los dioses
Poseidon enfureció
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
A tu hogar no volverás
A tu amada no tendrás
Por mi poder desafiar
Solo tu alma condenas
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
Soy yo líder de batalla
Soy yo Rey Ulises me llaman
Soy yo líder de batalla
Soy yo Rey Ulises me llaman
Que quieres de mi Poseidon?
Hablame ya Poseidon
Quiero que reconozcas tu error
Que sin los dioses los hombres son nada
Que al desafiarme al infierno tu alma
Condenaste
Veinte ańos han pasado
Y a mi hogar e regresado
Mi tierra, mi casa, mi hogar, mi tierra
Mi amada, mi libertad
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
En el mar vivirás, en el morirás
Este es tu destino, elegiste tu camino
Nach zehn Jahren im Kampf
Mein Ego und meine Gier haben mich geblendet
Mit Blick auf das Meer forderte ich die Götter heraus
Poseidon wütend
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Sie werden nicht nach Hause zurückkehren
Du wirst deinen Geliebten nicht haben
Für meine Macht zu trotzen
Nur deine Seele verurteilt
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Ich bin es, der Anführer der Schlacht
Ich bin es, König Ulysses, den sie mich nennen
Ich bin es, der Anführer der Schlacht
Ich bin es, König Ulysses, den sie mich nennen
Was willst du von meinem Poseidon?
Sprich jetzt mit mir Poseidon
Ich möchte, dass Sie Ihren Fehler zugeben
Dass die Menschen ohne die Götter nichts sind
dass, indem du mich zur Hölle herausforderst, deine Seele
du hast verurteilt
Zwanzig Jahre sind vergangen
Und zu mir nach Hause und zurück
Mein Land, mein Haus, mein Zuhause, mein Land
Meine Geliebte, meine Freiheit
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Im Meer wirst du leben, darin wirst du sterben
Das ist dein Schicksal, du hast deinen Weg gewählt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.