
Nachfolgend der Liedtext Iconic Interpret: Sada Vidoo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sada Vidoo
Have you ever thought about breaking these chains?
Making no difference by changing this game
Have you ever thought about it?
Or do you even care?
If there are flowers at your funeral one day
(Pre Chorus)
When love burns bright, we light a star
We’ll let it burn, and cross our hearts
Iconic, iconic
We are, Iconic, Iconic, Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
We are, Iconic, Iconic
Let’s be Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
Do you feel the pumping going straight to your head?
Just like we’re ever waking up from the dead
Have you ever thought about it?
Or do you even care?
If there’s a monster hiding under your bed
(Pre Chorus)
When love burns bright, we light a star
We’ll let it burn, and cross our hearts
Iconic, iconic
We are, Iconic, Iconic, Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
We are, Iconic, Iconic
Let’s be Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
(Bridge)
Iconic, iconic
When love burns bright, let’s light a star
And let it burn, and we’ll be…
Iconic, Iconic, Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
We are, Iconic, Iconic
Let’s be Iconic
We make a hell of a, hell of a crowd
Haben Sie jemals daran gedacht, diese Ketten zu sprengen?
Machen Sie keinen Unterschied, indem Sie dieses Spiel ändern
Hast du jemals darüber nachgedacht?
Oder kümmert es dich überhaupt?
Wenn es bei deiner Beerdigung eines Tages Blumen gibt
(Vorchor)
Wenn die Liebe hell brennt, entzünden wir einen Stern
Wir lassen es brennen und kreuzen unsere Herzen
Ikonisch, ikonisch
Wir sind, ikonisch, ikonisch, ikonisch
Wir machen eine höllische, höllische Menge
Wir sind, ikonisch, ikonisch
Lassen Sie uns ikonisch sein
Wir machen eine höllische, höllische Menge
Spürst du, wie dir das Pumpen direkt zu Kopf steigt?
Genauso wie wir jemals von den Toten aufwachen
Hast du jemals darüber nachgedacht?
Oder kümmert es dich überhaupt?
Wenn sich unter deinem Bett ein Monster versteckt
(Vorchor)
Wenn die Liebe hell brennt, entzünden wir einen Stern
Wir lassen es brennen und kreuzen unsere Herzen
Ikonisch, ikonisch
Wir sind, ikonisch, ikonisch, ikonisch
Wir machen eine höllische, höllische Menge
Wir sind, ikonisch, ikonisch
Lassen Sie uns ikonisch sein
Wir machen eine höllische, höllische Menge
(Brücke)
Ikonisch, ikonisch
Wenn die Liebe hell brennt, lass uns einen Stern anzünden
Und lass es brennen, und wir werden ...
Ikonisch, Ikonisch, Ikonisch
Wir machen eine höllische, höllische Menge
Wir sind, ikonisch, ikonisch
Lassen Sie uns ikonisch sein
Wir machen eine höllische, höllische Menge
Sada Vidoo • 2014
Sada Vidoo • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.