
Nachfolgend der Liedtext Alef Kh Interpret: Sadegh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sadegh
من زاده ی اضطرابِ شرق
ساکن تويه اشتها ی غرب
محدود به یه انحصار و سبک
محکوم به یه اجتماع و نسل
عامل گردش اقتصاد و نفت
حاصل رویش انفجار و جنگ
بانی دسته به اقتضا و شرط
حامی ام به شرط اتصال چنگ
دیده ها درگیره استعمال و ترك
بزرگا در صف ابتذال و ننگ
استتار پشت ازدحام و فقر
انحراف رشد اعتدال و شهر
تخصص انتشار و نشر
تبحر انتقام شر
تفکر انقلاب و رنگ
همینم افتضاح خلق
ورس دوم
معیارام اعتماد و شک ، اعتقاد و مرگ ، اعتبار و شم ، افتخار و شرم ، ارتقا و سطح ،
اکتساب و کسب ،
ابتکار و ارز ،
انسانم، افتضاح خلق
بشرم ، افتضاح خلق
آدمم ، افتضاح خلق
اشرفم ، افتضاح خلق
ورس سوم
من و تمامِ جاودانگیم از قدرتم تا سازماندهیم
من قایق نجاتم بیاین شماها بهم بادبان بدین
من دنیایی ساختم چون دنیا رو تو خودم جا دادم
من آدم و کشیدم اول و بعدشم بهش بال دادم
دونستن حکمِ من بود ، پذیرفتنم بهاش
من درخت همیشه سبزم ، از زمستون تا بهار
خلق آدما خالق خورن اختراعامو قاتل شدن
چه نطفه هایی که تو گندیدن ،وچ نطفه هایی که بالغ شدن
من و تمامِ درگیری هام ، هیتلر ها و فردینی هام.
احترام و سنگینی هام ، توی خنده هام معنی میداد.
یکی وایستاده پشتِ آینه، بود از جنس متضادت گفت مترادف رقیبت میشه، سركش میشه از
سوزه جاده
Ich wurde aus östlicher Angst geboren
Bewohnt den Appetit des Westens
Beschränkt auf Monopol und Stil
Verdammt zu einer Gemeinschaft und einer Generation
Wirtschafts- und Umwälzfaktor
Das Ergebnis der Explosion und des Krieges
Der Begründer der Kategorie, soweit zutreffend
Mein Sponsor vorausgesetzt, das Geschirr ist angeschlossen
Ansichten sind an der Verwendung und dem Beenden beteiligt
Großartig in der Linie der Vulgarität und Schande
Tarnung hinter Staus und Armut
Abweichung des Wachstums der Mäßigung und der Stadt
Spezialisierung Verlag
Böse Rache-Fertigkeit
Revolutionäres Denken und Farbe
Das sind die schrecklichen Leute
Gegen II
Meine Kriterien sind Vertrauen und Zweifel, Glaube und Tod, Glaubwürdigkeit und Scham, Ehre und Scham, Beförderung und Niveau,
Erwerb und Erwerb,
Initiative und Aktualität,
Mein Mann, schreckliche Leute
Bashram, schreckliche Leute
Mein Mann, schreckliche Leute
Ashraf, schreckliche Leute
Dritter Vers
Ich und meine ganze Unsterblichkeit aus meiner Macht zu organisieren
Ich bin ein Rettungsboot, lass mich für dich segeln
Ich habe eine Welt erschaffen, weil ich die Welt in mich hineingelegt habe
Ich zog den Mann zuerst und verlieh ihm dann Flügel
Es war meine Entscheidung, es zu wissen, es zu akzeptieren
Ich bin ein immergrüner Baum, vom Winter bis zum Frühling
Die Schöpfung des Menschen ist der Schöpfer von Essen, Erfindungen und Töten
Welche Samen verfaulen und welche Samen reifen
Ich und alle meine Konflikte, Hitlers und Ferdinand.
Mein Respekt und Gewicht bedeutete in meinem Lachen.
Einer stand hinter dem Spiegel, er war vom anderen Geschlecht, er sagte, es wäre gleichbedeutend mit Rivalität, er würde mit rebellisch sein
Brennende Straße
Sadegh • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.