Life Is Just (An Interlude) - Sadistik
С переводом

Life Is Just (An Interlude) - Sadistik

  • Альбом: Elysium

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 1:37

Nachfolgend der Liedtext Life Is Just (An Interlude) Interpret: Sadistik mit Übersetzung

Liedtext " Life Is Just (An Interlude) "

Originaltext mit Übersetzung

Life Is Just (An Interlude)

Sadistik

Оригинальный текст

Let’s burn down the city 'til Rome is in flames

All the sinners in cinder but no one’s to blame

Set the oceans ablaze while we hope for the rain

I’ve been crowing these locusts in vain

Seven Devils inside of me dead on arrival

I read all the diaries heads on a spike

By my bed there’s no rivalry, write with the Eiffel no idols

That I can see, I am a beast so why can’t we be free?

Lycanthropy, I cannot breathe

Perspective is hard from the heights that I reach

The dead angels they strangled all lie at their feet

They’re reminding us please pay no mind to their pleas

While I mine for the pulse of the people

They fight for the freedom of dying that cry from the sheets

Ghosts that lie underneath Pose as Lions for sheep

To keep preaching their pious they lie through their teeth

Let me down the oxygen’s heavier now

We’re supposed to play possum while death sings its sounds

Theres no Exodus, pestilence bound it’s too treacherous

When is the end when this Hell is indefinite

May be dramatic I’m pacing my attic like Attica

Riot no quiet stay Atticus light from the tragic

Shines bright from the past to illuminate trauma

We hide for convenience

They’re burning the city down Rome is in flames

All the sinners in cinder but no one’s to blame

Set the oceans ablaze while they hope for the rain

I’ve been crowing these locusts in vain

Seven Devils inside of me dead on arrival

I read all the diaries, heads on a spike

By my bed there’s no rivalry, write with the Eiffel no idols

That I can see defiant to beasts why can’t we be free?

Перевод песни

Lasst uns die Stadt niederbrennen, bis Rom in Flammen steht

Alle Sünder in Asche, aber niemand ist schuld

Setze die Ozeane in Brand, während wir auf Regen hoffen

Ich habe diese Heuschrecken vergeblich gekräht

Sieben Teufel in mir, tot bei der Ankunft

Ich lese alle Tagebuchköpfe auf einen Schlag

Bei meinem Bett gibt es keine Rivalität, schreiben Sie mit Eiffel keine Idole

Dass ich sehen kann, ich bin ein Tier, also warum können wir nicht frei sein?

Lykanthropie, ich kann nicht atmen

Die Perspektive ist aus den Höhen, die ich erreiche, schwierig

Die toten Engel, die sie erdrosselt haben, liegen ihnen alle zu Füßen

Sie erinnern uns daran, dass sie ihren Bitten keine Beachtung schenken

Während ich nach dem Puls der Menschen suche

Sie kämpfen für die Freiheit, diesen Schrei aus den Laken zu sterben

Geister, die darunter liegen, posieren als Löwen für Schafe

Um ihre Frommen weiter zu predigen, lügen sie durch ihre Zähne

Lass mich runter, der Sauerstoff ist jetzt schwerer

Wir sollen Opossum spielen, während der Tod seine Töne singt

Es gibt keinen Exodus, die Pest ist zu tückisch

Wann ist das Ende, wenn diese Hölle unbestimmt ist?

Mag dramatisch sein, dass ich auf meinem Dachboden auf und ab gehe wie Attika

Aufruhr, keine Ruhe, Atticus Licht aus der Tragik

Strahlt hell aus der Vergangenheit, um Traumata zu beleuchten

Wir verstecken uns aus Bequemlichkeit

Sie brennen die Stadt nieder, Rom steht in Flammen

Alle Sünder in Asche, aber niemand ist schuld

Setze die Ozeane in Brand, während sie auf Regen hoffen

Ich habe diese Heuschrecken vergeblich gekräht

Sieben Teufel in mir, tot bei der Ankunft

Ich lese alle Tagebücher, Köpfe auf einer Spitze

Bei meinem Bett gibt es keine Rivalität, schreiben Sie mit Eiffel keine Idole

Dass ich Bestien trotzig sehen kann, warum können wir nicht frei sein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.