
Nachfolgend der Liedtext Tegenpolen Interpret: Safi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Safi
Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies
Tegenpolen
Gij een gesloten boek ik ben eerder open
Maar we zijn toch maar met elkaar meegekomen
Want ik ben u man en gij m’n vrouw
We zijn de shit of ni chou?
Allebei trouw, allebei issues
Prettig gestoord met een duister kantje
Da hebben we aan ons thuis te danken
We praten maar vaak luisteren we gewoon ni
Is het de sleur die ons meeneemt in de stroming
Elke relatie is werken om het te laten werken
Maar we verdienen mekaar dus zijn elkaars beloning
Beide zo fucking koppig en da’s 't geen
Ge wilt me weg dan wilt ge dat ik u vastneem
Onze demonen willen ons onder een grafsteen
Ik wil ni da ons sprookje eindigt met 'er was eens.'
Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)
Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee
We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar
Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar
Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies
Leeuw en tijger
Maar ze trekken elkaar aan als magneet en ijzer
Onweerstaanbaar en ze tegenstrijden zelfs en zo zijn wij gesteld
Het fuckt ons op baby
Maar de kwelling verandert snel in genot baby
Seks zo pationeel, ons hart pompt baby
Sneller da ge kunt tellen met de seconde baby
We zijn wie we zijn en hoe het leven ons maakt
En elke schuld die ge maakt zet het leven betaald
Ge weet diep vanbinnen dat ik het meen in m’n hart baby
Uw hart heeft voor nog een litteken geen plaats
Ge hebt al teveel gezien, dingen die me stil maken
Ik sta er niet altijd bij stil maar ik wil u zien stralen
In volle geluk dus ge moet me binnen laten
Als elke ruzie een déjà vu is en niks verandert
Dan vraag ik me soms af:
Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)
Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee
We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar
Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar
Ein Skorpion und ein Jemini passen nicht zusammen, meine Feinde
Gegensätze
Du bist ein geschlossenes Buch, ich bin eher offen
Aber wir kamen trotzdem zusammen
Denn ich bin dein Mann und du meine Frau
Wir sind die Scheiße oder nett?
Beide treu, beide Themen
Angenehm verrückt mit einer dunklen Seite
Das sind wir unserer Heimat schuldig
Wir reden, aber oft hören wir einfach nicht zu
Ist es die Droge, die uns in die Strömung bringt
Jede Beziehung arbeitet daran, dass sie funktioniert
Aber wir verdienen einander, also sind wir die Belohnung des anderen
Beide so verdammt stur und das ist es nicht
Wenn du willst, dass ich gehe, willst du, dass ich dich festhalte
Unsere Dämonen wollen uns unter einem Grabstein
Ich möchte nicht, dass unser Märchen mit „Es war einmal“ endet.
Ist es natürlich, wenn es so viel Mühe kostet, nein (autsch)
Kann es weitergehen, wenn es alle fünf Minuten dauert, nein
Wir verstehen beide wenig über uns selbst, geschweige denn voneinander
Wenn es allein auf die Liebe ankommt, sind wir das perfekte Paar
Ein Skorpion und ein Jemini passen nicht zusammen, meine Feinde
Löwe und Tiger
Aber sie ziehen sich an wie Magnet und Eisen
Unwiderstehlich und sie sind sogar widersprüchlich und so sind wir
Es macht uns kaputt, Baby
Aber die Qual verwandelt sich schnell in Lust, Baby
Sex so langsam, unser Herz pumpt, Baby
Schneller als man mit dem zweiten Baby rechnen kann
Wir sind, wer wir sind und wie das Leben uns macht
Und jede eingegangene Schuld bezahlt das Leben
Wisse tief im Inneren, dass ich es in meinem Herzen meine, Baby
Dein Herz hat keinen Platz für eine weitere Narbe
Du hast schon zu viel gesehen, Dinge, die mich verstummen lassen
Ich denke nicht immer darüber nach, aber ich möchte dich strahlen sehen
In voller Freude, also musst du mich hereinlassen
Wenn jeder Streit ein Déjà-vu ist und sich nichts ändert
Da frage ich mich manchmal:
Ist es natürlich, wenn es so viel Mühe kostet, nein (autsch)
Kann es weitergehen, wenn es alle fünf Minuten dauert, nein
Wir verstehen beide wenig über uns selbst, geschweige denn voneinander
Wenn es allein auf die Liebe ankommt, sind wir das perfekte Paar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.