La Kayyume İlla Hu (Released Track) - Sagopa Kajmer, Kolera
С переводом

La Kayyume İlla Hu (Released Track) - Sagopa Kajmer, Kolera

Альбом
Kafile
Год
2015
Язык
`Türkisch`
Длительность
287110

Nachfolgend der Liedtext La Kayyume İlla Hu (Released Track) Interpret: Sagopa Kajmer, Kolera mit Übersetzung

Liedtext " La Kayyume İlla Hu (Released Track) "

Originaltext mit Übersetzung

La Kayyume İlla Hu (Released Track)

Sagopa Kajmer, Kolera

Оригинальный текст

Papatyaları koklar küçük kız

Burnuna polenleri yapışır, hapşırtır

Papatyaları koklar küçük kız

Pirinç tarlasında taşken aranıza karışan gam oldu (Oldu)

Aman Allah’ım, onlarda mı olgunken ham oldu?

(Oldu)

Ben denizlerim, her iş yerinde tabldot etin (Iyy)

Huyunu zerk ettin ve olgun kelek oldu (Bılılı)

Bence fazla hızlı çarptı duvara başvuran bana (Ah ah)

Her vuruşta karavanaydı hakkı silahın oysa alamadın feyiz (Hım hım)

Kendi atını sattı şu günlerde birçok reis (Reis)

Deva yok bu deveyi inleten bir dert ki halis muhlis (Ahh ahh)

Eğer içinse hasis, hususi bir teşhis, ben gitarı telsiz

Aldığım hediyeler paketsiz, verdiğin değeri sok kendi cebine

Kolamın gazı kaçana kadar mıydı karizman, vah çok yazık?

(Hahaha)

Adam asmaca oynarken astığım aynı kadındı, mıhladık

Bir varmış bir yokmuş diye başlayan bir masaldan bir yalan attık

Musa’dansa anla ki saptık, debelenmeyi de bırak artık

Kaş yaparken göz çıkardın sen bizler harici

Melankolia rotası aynı hatt-ı kudsi nurani

Cebin, göbeğin şişti gayri şükrün o kadar az ki

İt ürür kervan yürür, haydi kahpe gel beri (Gel gel)

Hayat bir pencere gelen baktı geçti olan oldu (Oldu)

Çim adamımda asi geldi sonunda dazlak oldu (Imm)

Minimini bir kuş donmuştu, pencereme konmuştu

Donan kuşla çocukluğum savruldu (Bıırrr)

Rahmet yağarken sağanak sağanak boş kuyularıma doldu su

Kalbim uyandı doğrusu, kur istediğin kadar pusu (Ahh ahh)

İçinde yaşayan firavunu öldür, çek pusuyu al huşu

Kalbim yansın diyorsan söyle, «lâ kayyume illa Hu»

Bugün uyuyamadım, içim çok buruk kırıktı

Kalktım bir sigara yaktım, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Bugün uyuyamadım, saat üçe çeyrek varken kalktım

Bir sigara boğdum, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Dilin kirli emellerle hiddet kuyusuna düşmüş, ah

Esen demeden önce ağzını temiz suyla çalkala

Elde ettiklerinin etkisiyle sanma kendini sultan

Ruh bedenden çekilince kalırsın anadan üryan

Beden evinde olduğundan ister mevki, para ve şan

Bu ruh sürgün ağlamaklı an be an eder figan

Rehberim vekilim aynı, görünmeyen bir bilun

Gönül gözünü aç da bak aksi halde ol melun

Merak etti bir sakat, nasıldı acaba zıplamak?

Merak etme dünyanın ömrü bir günde bir kaç saat

İhlal etme, iclal buyur, bu icraatin sonu huzur

Hakla itilafa uy, bu unutulan bir kutu mudur?

Hakk sohbetine fetva diyen acaba nasıl huzur bulur?

Bence nice haddi aşmış kendini dinler, kafa bulur

Önünü görmez, yarını söyler, denize dalar, yüzme bilmez

İçine bakmaz, dışını süsler, çok ister, azına burun büker

Bu dünyada kendini yakar, bizler harici

Anlattıkları huyuna denk olur, iptidai

Zalimin zulmü hep nedensiz, çekip vurunca der ettim latife

Yakışmıyor hiçbir sözcük önüne ardına es-Selamu

Bir selama can gider bu nefis dünyevi öcü

Al bedeni, vur duvara, çek saçımı, et fukara

Tut kalbimi, at nuruna, sen ol hep giren bağa

Meyveleri çürüdü, goncalarım kurdun, gözünü bürüdü

Göremedim nerede kalmış şafak, kuru yine safha?

Kulağımda mest olur gam gama, göremez gerçeği gönlü fakir fukara

Hayâ bir kalp aynası bakıp bezenen âlim oldu

Etabımın da sonuna geldim, yine de aciz oldum

Çıtı pıtı olgun olmuşsun, içini dışına vurmuşsun

Dışını süsler, içini takmaz olmuşsun

Mevlana ağlar hüngür hüngür, kalbimi yaktı külü koru

İçimi vurdu doğrusu, sürükle beni de nur-u ruh

İçimde yaşayan beni uyandır, çek perdeyi, ver hubbu

Kalbim yandı söyledikçe «lâ kayyume illa Hu»

Bugün uyuyamadım, içim çok buruk kırıktı

Kalktım bir sigara yaktım, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Bugün uyuyamadım, saat üçe çeyrek varken kalktım

Bir sigara boğdum, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Перевод песни

kleines Mädchen riecht Gänseblümchen

Pollen kleben an seiner Nase, bringen ihn zum Niesen

kleines Mädchen riecht Gänseblümchen

Als du im Reisfeld überfüllt warst, gab es Trauer (es tat es)

Oh mein Gott, wurden sie auch roh, als sie reif waren?

(es passierte)

Ich bin das Meer, nimm an jedem Arbeitsplatz einen Table d'ood (Uyy)

Du hast dein Temperament injiziert und bist ein reifer Kelek (Bıllı) geworden

Ich denke, es hat mich zu schnell getroffen, wer sich an die Wand gewandt hat (Ah ah)

Jeder Schuss war die Karawane, deine Waffe war richtig, aber du konntest sie nicht bekommen, Feyiz (Hım hm)

Sein eigenes Pferd verkauften dieser Tage viele Häuptlinge (Häuptling)

Es gibt keine Heilung, das ist ein Problem, das das Kamel zum Weinen bringt, es ist reine Muhlis (Ahh ahh)

Wenn es um eine sensible, spezifische Diagnose geht, funke ich die Gitarre

Die Geschenke, die ich gekauft habe, sind unverpackt, stecken Sie den Wert, den Sie geben, in Ihre eigene Tasche

War es, bis meiner Cola das Benzin ausgegangen ist, was für eine Schande?

(Hahaha)

Es war dieselbe Frau, die ich aufgehängt habe, als ich Henker gespielt habe, wir haben es geschafft

Wir haben eine Lüge aus einem Märchen geworfen, das einmal begonnen hat

Anstatt Moses zu verstehen, dass wir in die Irre gegangen sind, hören Sie auf zu kämpfen

Du hast ein Auge gemacht, während du Augenbrauen gezogen hast, außer uns.

Melancholia Route gleiche Linie-i kudsi nurani

Deine Tasche und dein Bauch sind geschwollen, Gott sei Dank ist es so wenig

Die Karawane geht, komm schon Schlampe, komm schon (komm, komm)

Das Leben sah durch ein Fenster, es ist passiert (es ist passiert)

Kam Rebell auf meinem Rasen, Mann bekam endlich Skinhead (Imm)

Ein Mini-Vogel war eingefroren und saß auf meinem Fenster

Meine Kindheit war überwältigt von dem gefrorenen Vogel (Birrr)

Während die Barmherzigkeit strömte, füllte der sintflutartige Regenguss meine leeren Brunnen.

Mein Herz ist erwacht, überfalle alles was du willst (Ahh ahh)

Töte den Pharao, der in dir lebt, nimm den Hinterhalt

Wenn du willst, dass mein Herz brennt, sag "la trustee illa Hu"

Ich konnte heute nicht schlafen, ich war so untröstlich

Ich stand auf, zündete mir eine Zigarette an, schluckte die Asche

Es gibt keine Beweise, jetzt bin ich glücklich

Ich konnte heute nicht schlafen, ich bin um Viertel vor drei aufgestanden

Ich würgte eine Zigarette, schluckte die Asche

Es gibt keine Beweise, jetzt bin ich glücklich

Deine Zunge ist mit unreinen Ambitionen in den Brunnen des Zorns gefallen, ah

Spülen Sie Ihren Mund vor dem Blasen mit klarem Wasser aus

Glauben Sie nicht, dass Sie unter dem Einfluss dessen stehen, was Sie erreicht haben, Sultan.

Wenn sich die Seele vom Körper zurückzieht, hältst du dich von deiner Mutter fern.

Im Haus des Körpers zu sein, sei es Position, Geld und Ruhm

Diese Seele ist verbannt und weint von Moment zu Moment

Mein Führer, mein Stellvertreter, ist derselbe, ein unsichtbares Wissen

Öffne die Augen deines Herzens und schau, sonst wirst du verflucht

Ein Krüppel fragte sich, wie es war, zu springen?

Keine Sorge, das Leben der Welt dauert ein paar Stunden am Tag.

Nicht verletzen, verletzen, das Ende dieser Aktion ist Frieden

Halten Sie sich an den Konflikt mit der Rechten, ist dies eine vergessene Kiste?

Ich frage mich, wie derjenige, der Fatwa zum Gespräch über die Wahrheit sagt, Frieden findet?

Ich denke, viele überqueren die Grenze, hören auf sich selbst, werden high

Er sieht nicht voraus, spricht von morgen, taucht ins Meer, kann nicht schwimmen

Er schaut nicht nach innen, er schmückt das Äußere, er will viel, er spottet über wenige.

Es brennt sich in dieser Welt, außer uns

Was sie erzählen, entspricht seiner Gewohnheit, primitiv

Die Grausamkeit des Unterdrückers ist immer ohne Grund, wenn ich schieße und schieße, sage ich zu meiner Süßen

Vor und nach es-Salamu passen keine Worte

Ein Gruß geht an diesen köstlichen irdischen Buhmann

Nehmen Sie den Körper, schlagen Sie gegen die Wand, ziehen Sie an meinen Haaren, Fleisch arm

Halte mein Herz, wirf es deinem Licht zu, sei du dem Weinstock, der immer eindringt

Seine Früchte verfault, meine Knospen entwurmt, mit verbundenen Augen

Ich konnte nicht sehen, wo ist die Dämmerung, Trockenphase wieder?

Ich bin in meinen Ohren verzaubert, gam gamma, kann die Wahrheit nicht sehen, armes Herz arm

Haya wurde eine Gelehrte, die den Spiegel des Herzens betrachtete und sich verschönerte.

Ich bin am Ende meiner Phase angelangt, doch ich bin hilflos

Du bist so reif, du hast es auf den Kopf getroffen

Sie schmücken das Äußere, das Innere ist Ihnen egal

Mevlana weint, er hat mein Herz verbrannt, beschütze die Asche

Es hat mich wirklich getroffen, mich mit dem Licht des Geistes mitreißen

Wecke mich auf, in mir zu leben, zieh den Vorhang zu, gib mir Hubbu

Mein Herz brannte, als ich sagte "la trustee illa Hu"

Ich konnte heute nicht schlafen, ich war so untröstlich

Ich stand auf, zündete mir eine Zigarette an, schluckte die Asche

Es gibt keine Beweise, jetzt bin ich glücklich

Ich konnte heute nicht schlafen, ich bin um Viertel vor drei aufgestanden

Ich würgte eine Zigarette, schluckte die Asche

Es gibt keine Beweise, jetzt bin ich glücklich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.