
Nachfolgend der Liedtext Calico Interpret: Saint Etienne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saint Etienne
Dreamin'/ that you are in my world, /
Wishin'/ like a little girl.
/
Watchin', / closely, / you suddenly appear.
/
Like a dream, / you’re gone, then you’re here.
/
You take to emotion / like a bird to flight.
/
You drop an invitation, / maybe i just might /
Be your lover / or better / a friendly / aquaintance.
/
Truly as i duly pay my love to you like maintenance.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
You’re realistic, / your face conceal.
/
Accentuate the passion.
/ i will reveal.
/
You’re like an angel that delights with the day.
/
I’m pleadin'/ don’t ever go away, /
Story’s reaching peak / the outlook is bleak.
/
Please talk, say that you’ll speak.
/ you’re strong and i am weak.
/
I need / the fortune at the end of the rainbow.
/
I see you like a lantern — / you have a certain glow.
/ calico.
/
Your smile is warm soft, / forever / appealing.
/
Whenever you are present like a letter i am sealing.
/
My love / like a dove / that blesses from above.
/
The shower in an hour / won’t you let me be your towel?
/ calico.
/
Affection / affects you like a weapon.
/
You’re extreme and supreme / and nothing that you seem.
/
A fateful chance / with a twist of hope.
/
I’ll be with you all the way / down the magical slope.
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Babe, don’t be afraid, / i’m wit’you everywhere.
/
Gliding through enchanted waters / to you i swear.
/
Expression is the key, / it’s good enough for me.
/
Cali can’t you see, / forever yours?
/
There’s a feeling / of warmth, / a serious / sensation.
/
It’s true, / you have that / good vibration.
Your charm is overwhelming, you have reaches that i seldom see, /
Calico just let me be the one!
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico.
/ i see / that we were meant to be.
/
Goin’in ???
I never take of my hat except when i’m out of doors!
She made a prize from jenkins’ear, / and washed it down with a bottle of beer.
Träume/ dass du in meiner Welt bist, /
Ich wünsche/wie ein kleines Mädchen.
/
Beobachte, / genau, / du tauchst plötzlich auf.
/
Wie ein Traum, / du bist weg, dann bist du hier.
/
Du gehst zu Emotionen / wie ein Vogel zum Flug.
/
Sie lassen eine Einladung fallen, / vielleicht könnte ich nur /
Sei dein Liebhaber / oder besser / ein Freund / Bekannter.
/
Wahrhaftig, wie ich dir gebührend meine Liebe wie Unterhalt zahle.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Du bist realistisch, / dein Gesicht verbirgt sich.
/
Betonen Sie die Leidenschaft.
/ Ich werde es verraten.
/
Du bist wie ein Engel, der sich über den Tag freut.
/
Ich flehe dich an / geh niemals weg, /
Die Geschichte erreicht ihren Höhepunkt / die Aussichten sind düster.
/
Bitte sprechen Sie, sagen Sie, dass Sie sprechen werden.
/ du bist stark und ich bin schwach.
/
Ich brauche / das Vermögen am Ende des Regenbogens.
/
Ich sehe dich wie eine Laterne – / du hast ein gewisses Leuchten.
/ Kaliko.
/
Dein Lächeln ist warm, weich, / für immer / ansprechend.
/
Wann immer du wie ein Brief anwesend bist, versiegele ich.
/
Meine Liebe / wie eine Taube / die von oben segnet.
/
Die Dusche in einer Stunde / willst du mich nicht dein Handtuch sein lassen?
/ Kaliko.
/
Zuneigung / wirkt auf dich wie eine Waffe.
/
Du bist extrem und überragend / und nichts, was du scheinst.
/
Eine schicksalhafte Chance / mit einem Hoffnungsschimmer.
/
Ich werde den ganzen Weg / den magischen Hang hinunter mit dir sein.
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Baby, hab keine Angst, / ich bin überall mit dir.
/
Durch verzauberte Gewässer gleiten / dir schwöre ich.
/
Ausdruck ist der Schlüssel, / es ist gut genug für mich.
/
Cali kannst du nicht sehen, / für immer dein?
/
Es gibt ein Gefühl / von Wärme, / ein ernstes / Gefühl.
/
Es stimmt, / du hast diese / gute Schwingung.
Dein Charme ist überwältigend, du hast Reichweiten, die ich selten sehe, /
Calico lass mich einfach derjenige sein!
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kaliko, / Kaliko, / Kaliko, / Kaliko.
/
Kattun.
/ ich sehe, / dass wir bestimmt waren.
/
Rein gehen ???
Ich nehme meinen Hut nie ab, außer wenn ich draußen bin!
Sie machte einen Preis aus Jenkins' Ohr, / und spülte ihn mit einer Flasche Bier hinunter.
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.