
Nachfolgend der Liedtext Over The Border Interpret: Saint Etienne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saint Etienne
When I was 10 I wanted to explore the world
There were these older kids at school who’d gone all the way to Somerset
Just to see Peter Gabriel’s house (Peter Gabriel from Genesis)
They way they’d dressed, the way their hair fell over their coat collars
It all happened because of music, I wanted to know why
I couldn’t go to Somerset on my own, so I used Top of the Pops as my world atlas
In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill
I started to memorise the charts, to memorise the leagues
Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o’clock
I didn’t go to church, I didn’t need to
Green and yellow Harvests, pink Pyes, silver Bells and the strange and
Important sound of the synthesiser
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Kevin drove us to parties in his Morris Minor
And there were boys, and there was booze, and mock Tudor semis
And first kisses, and terrible chat up lines
But in the end, the conversation always turned to music
I was in love, and I knew he loved me because he made me a tape
I played it in my bedroom, I lived in my bedroom, all of us did
Reading Smash Hits and Record Mirror, Paul Morley and the NME
Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English
Mute, Why, Zoo, Factory
Cutting them up, sucking them in, managing the story on our own
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
I had my mocks a month later
But I just wanted to listen to Dexys, New Order, anything on Postcard
A few weeks and I’d be free
A few weeks and music wouldn’t have to be so private, it would be there for
Me
It would be there for me, and when I was married, and when I had kids
Would Marc Bolan still be so important?
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Als ich 10 war, wollte ich die Welt erkunden
Da waren diese älteren Kinder in der Schule, die den ganzen Weg nach Somerset gegangen waren
Nur um das Haus von Peter Gabriel zu sehen (Peter Gabriel aus Genesis)
So wie sie sich angezogen hatten, wie ihre Haare über ihre Mantelkragen fielen
Es ist alles wegen Musik passiert, ich wollte wissen warum
Ich konnte nicht alleine nach Somerset gehen, also habe ich Top of the Pops als meinen Weltatlas verwendet
1974 kaufte ich meine erste Single bei Woollies in Redhill
Ich fing an, mir die Charts zu merken, die Ligen auswendig zu lernen
Dienstagmittag um 12:45 Uhr, Samstagnachmittag um 17:00 Uhr
Ich ging nicht in die Kirche, ich musste nicht
Grüne und gelbe Ernten, rosa Pyes, silberne Glocken und das seltsame und
Wichtiger Sound des Synthesizers
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
Kevin hat uns in seinem Morris Minor zu Partys gefahren
Und es gab Jungs, und es gab Schnaps und nachgemachte Tudor-Halbfabrikate
Und erste Küsse und schreckliche Chat-Up-Linien
Aber am Ende drehte sich das Gespräch immer um Musik
Ich war verliebt und ich wusste, dass er mich liebte, weil er mir ein Band gemacht hatte
Ich habe es in meinem Schlafzimmer gespielt, ich habe in meinem Schlafzimmer gelebt, wir alle haben es getan
Lesen von Smash Hits und Record Mirror, Paul Morley und dem NME
Dave McCulloch und Sounds, Modern Eon und Modern English
Stumm, Warum, Zoo, Fabrik
Sie zerschneiden, aufsaugen, die Geschichte selbst managen
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
Ich hatte meine Mocks einen Monat später
Aber ich wollte nur Dexys, New Order, irgendetwas auf Postcard hören
Ein paar Wochen und ich wäre frei
Ein paar Wochen und Musik müsste nicht so privat sein, sie wäre da
Mir
Es würde für mich da sein und wenn ich verheiratet war und wenn ich Kinder hatte
Wäre Marc Bolan immer noch so wichtig?
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
Jenseits der Grenze werde ich älter, der Himmel weiß, was auf mich zukommt
Jeden Tag ist die Liebe hier, um zu bleiben
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.