Nachfolgend der Liedtext Tes yeux à Barcelone Interpret: Salomé Leclerc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Salomé Leclerc
Il y a que le jour n'était pas la nuit
Mais tout comme
On cherchait les étoiles avant qu’il ne soit minuit
Barcelone
Il y a que ce jour n'était pas d’ici
Mais tout résonne
On a trouvé les rêves et on a tout bâti
En personne
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Qu’est-ce qu’il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Il y a qu’on n’est pas revenus pour vrai
Ça n'étonne pas
Le bonheur ne reprendra jamais au complet
Ce qu’il donne
Tes yeux à Barcelone
On voyait qu’on n'était pas juste un coup de
Crayon carbone
Il y a un an, sur la plage
Il y a des ombres qui s’allongeaient
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Qu’est-ce qu’il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Tu te souviens de quoi, dis-moi?
Qu’est-ce qu’il y a?
Da war der Tag nicht die Nacht
Aber genauso gerne
Wir suchten nach den Sternen, bevor es Mitternacht war
Barcelona
Da war dieser Tag nicht von hier
Aber alles schwingt mit
Wir haben die Träume gefunden und wir haben alles gebaut
Persönlich
Woran erinnerst du dich, sag mir, was los ist?
Was passiert, wenn du deine Augen vor dem Film von uns da drüben schließt?
Bring mir den Wind zurück, der uns anzieht
Da sind wir nicht wirklich zurückgekommen
Es ist keine Überraschung
Das Glück wird nie wieder vollständig zurückkehren
Was er gibt
Ihre Augen in Barcelona
Wir konnten sehen, dass wir nicht nur ein Schuss waren
Kohlestift
Vor einem Jahr am Strand
Es gibt Schatten, die länger wurden
Woran erinnerst du dich, sag mir, was los ist?
Was passiert, wenn du deine Augen vor dem Film von uns da drüben schließt?
Bring mir den Wind zurück, der uns anzieht
Woran erinnerst du dich, sag es mir?
Was ist los?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.