Never Loose, Only Learn - Sam's, Anna Kova
С переводом

Never Loose, Only Learn - Sam's, Anna Kova

Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
246900

Nachfolgend der Liedtext Never Loose, Only Learn Interpret: Sam's, Anna Kova mit Übersetzung

Liedtext " Never Loose, Only Learn "

Originaltext mit Übersetzung

Never Loose, Only Learn

Sam's, Anna Kova

Оригинальный текст

Ça fait longtemps qu’on est dans le jeux

J’ai vue les traîtres et les envieux

Tu demandes de l’aide y’a personne qui se lève

Réussite te mattent avec leurs grands yeux

On continue mais on est soûlé

J’ai fait mes preuves rien à prouver

Plus rien ne m'étonnes tout vue tout fait

J’en ai déçu j’en ai soulevé

J’ai fait des sous dans la drogue

Liasse d’euros dans le froque

Je suis monté et j’ai coulé

Toujours les crocs j’suis un dog

La route est longue j’suis essoufflé

Y’a plus grand chose qui m’enchante

On aime les risques et le danger

un coffre rempli de 100g

Mauvaise graine se gangrène dans les environs

Marchent ensemble, se tireront dessus quand ils grandiront

Condamné depuis l’embryon

Recherche le bonheur sous échantillon

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

Tous motivé pour le même but

J’ai vu des hommes, j’ai vu des putes

Pour de l’argent, pour une vielle meuf

Pour faire un buzz, pour une réput'

Faut peut pour faire pousser de grandes couilles

Petit cerveau pour grosses embrouilles

Plus comme avant y’a plus de respect

Y’a plus de petits, y’a plus de grands kho

Fuck les grands discours

Loyaux ils se disent tous

Dans le dos tous ils se baisent

Paye cash y’a pas de ristourne

Suis-je dans le faux ou dans le vrai

On devrait couper les ponts j’ai plus de sentiments

J’garde mes distances quand les centimes manquent

J’te parles gentiment, trop de gens qui mentent

Putain d'époque

Fait le bilan j’en ai plus trop des potes

Je regarde en arrière y’en a plein en prison

Ou bien six pieds sous terre ils traînent plus dans les blocs

Condamné depuis l’embryon

Recherche le bonheur sous échantillon

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never, you never, learn

You never loose you only learn

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

— Dis moi carrément on t’as dis quoi?

— Arrête de m’prendre pour une conne

— Mais dis moi on t’as dis quoi carrément

— Y'a pas de directement, mais arrête t’es conneries !

Tu m’prends pour une imbécile, tu crois que j’suce mon pouce où quoi?

— Mais comment ça?

Mais qu’est-ce que tu raconte?

— T'étais pas chez toi hier, tu n'étais pas chez toi hier !

— Mais qu’est-ce tu.

Mais qu’est-ce…

— Arrête de m’raconter des histoires

— Eh regarde, regarde, regarde, regarde

— Ecoute, écoute.

Je suis entrain de te dire que je sais que tu n'étais pas

chez toi hier.

Donc commence pas à m’chanter la Marseillaise

— En faite tu joue à quoi là?

Tu t’la raconte?

Tu t’la raconte?

Mais c’est toi tu m’as saoulé !

C’est toi tu me saoule avec tes interrogatoires

à la con là !

— Fais ta vie !

— Mais comment ça fais ta vie?

— Va faire c’que t’as a faire, j’en ai rien à foutre de ta vie !

— Mais quoi?

Tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte comme ça?

Ça veux dire tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte?

— Salut !

— Salut de quoi?

Tu vas raccrocher?

Allo, allo!

Перевод песни

Wir sind schon lange im Spiel

Ich sah die Verräter und die Neider

Du bittest um Hilfe, niemand ist da

Der Erfolg beobachtet Sie mit großen Augen

Wir machen weiter, aber wir sind betrunken

Ich habe mir nichts zu beweisen bewiesen

Nichts überrascht mich mehr, alles gesehen, alles getan

Ich habe einige enttäuscht, ich habe einige erhoben

Ich habe mit Drogen Geld verdient

Eurobündel im Kittel

Ich stieg auf und sank

Immer Reißzähne Ich bin ein Hund

Der Weg ist lang, ich bin außer Atem

Es gibt noch mehr, was mich verzaubert

Wir lieben Risiko und Gefahr

eine Truhe gefüllt mit 100g

Bad Seed Gangrän herum

Gehen Sie zusammen, werden sich gegenseitig erschießen, wenn sie erwachsen sind

Verurteilt vom Embryo

Suchen Sie das Glück unter Probe

Und ich bin meinen Weg gegangen

Egal wo ich vorher war

Ich schaue zurück, ich lasse es brennen

Du verlierst nie, du lernst nur

Alle motiviert für das gleiche Ziel

Ich habe Männer gesehen, ich habe Huren gesehen

Für Geld, für ein altes Küken

Für Aufsehen sorgen, für einen guten Ruf

Es braucht ein wenig, um große Bälle wachsen zu lassen

Kleines Gehirn für große Probleme

Nicht mehr wie früher, es gibt keinen Respekt mehr

Es gibt mehr kleine, es gibt mehr große kho

Scheiß auf das große Gerede

Loyal sagen sie sich alle

Hinten ficken sie sich alle gegenseitig

Zahlen Sie bar, es gibt keinen Rabatt

Liege ich falsch oder richtig

Wir sollten die Verbindung abbrechen, ich habe mehr Gefühle

Ich halte Abstand, wenn die Groschen fehlen

Ich rede nett zu dir, zu viele Leute lügen

Verdammte Ära

Eine Bestandsaufnahme Ich habe nicht mehr allzu viele Freunde

Ich schaue zurück, es gibt viel im Gefängnis

Oder zwei Meter unter ihnen hängen sie nicht mehr in den Blöcken herum

Verurteilt vom Embryo

Suchen Sie das Glück unter Probe

Und ich bin meinen Weg gegangen

Egal wo ich vorher war

Ich schaue zurück, ich lasse es brennen

Du verlierst nie, du lernst nur

Du verlierst nie, du lernst nur

Du lernst nie, du lernst nie

Du verlierst nie, du lernst nur

Und ich bin meinen Weg gegangen

Egal wo ich vorher war

Ich schaue zurück, ich lasse es brennen

Du verlierst nie, du lernst nur

Du verlierst nie, du lernst nur

Du verlierst nie, du lernst nur

Du verlierst nie, du lernst nur

Du verlierst nie, du lernst nur

"Sag mir direkt, was haben wir dir gesagt?"

„Hör auf, mich für eine Schlampe zu halten

„Aber sag mir, was haben wir dir direkt gesagt?“

"Es gibt keinen direkten, aber hör auf mit dem Bullshit!"

Du hältst mich für einen Narren, denkst du, ich lutsche an meinem Daumen oder was?

- Aber was ist?

Aber wovon redest du?

"Du warst gestern nicht zu Hause, du warst gestern nicht zu Hause!"

„Aber was bist du.

Aber was ist …

„Hör auf, mir Geschichten zu erzählen.

„Hey, schau, schau, schau, schau

"Hören Sie, hören Sie.

Ich sage dir, ich weiß, dass du es nicht warst

gestern bei dir zu hause.

Also fang nicht an, mir die Marseillaise vorzusingen

"Was spielst du eigentlich hier?"

Erzählst du es dir selbst?

Erzählst du es dir selbst?

Aber du hast mich betrunken gemacht!

Sie sind es, die mich mit Ihren Verhören verärgern

Quatsch da!

- Mach dein eigenes Ding !

"Aber wie ist dein Leben?"

"Geh und tu, was du tun musst, dein Leben ist mir scheißegal!"

- Aber was?

Erzählst du es dir selbst am Telefon?

Sagst du das so?

Heißt das, du erzählst es dir selbst am Telefon?

Erzählst du es dir selbst am Telefon?

Erzählst du es dir selbst?

- Hi !

"Hallo von was?"

Wirst du auflegen?

Hallo Hallo!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.