Déraciné - Tairo, Sam's
С переводом

Déraciné - Tairo, Sam's

Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
248200

Nachfolgend der Liedtext Déraciné Interpret: Tairo, Sam's mit Übersetzung

Liedtext " Déraciné "

Originaltext mit Übersetzung

Déraciné

Tairo, Sam's

Оригинальный текст

Métro, boulot, dodo

Boîte de nuit le weekend

Vente de stups aux bobos

Colombienne, jamaïcaine

Trop frais, trop j’plane

Mes pieds décollent du ciel

Rencontre trop d’femmes

Se disent toutes esthéticiennes

Sortie resto, ciné

Mon pénis a la crève

La France m’a déraciné

Normal qu’je plante ma graine

J’me sens perdu

Loin du pays d’mes ancêtres

Sur le goudron marche pied nu

À Dakar il fait 37

Papa me traite de p’tit con

Je n’connais plus la langue

Mélange l’argot, l’wolof, le bicot

Allergique à la mode

Mon moral est au «too bad»

J’suis blessé dans mon égo

Là-bas ils m’appellent toubab

Ici je n’suis qu’un négro

Mon trésor est public, découvert à la banque

Car-jacking à chaque feu, les filles qui me mettent à l’amende

J’ai pas de crête, j’ai pas de slim, désolé j’suis pas à la mode

Le seul moment où j’reposerai en paix, ça sera à la morgue

Devrais-je effacer mes différences

Pour être accepté par ce monde?

Ce que je considère comme une chance

Devrais-je le laisser dans l’ombre?

Ce qui fait mon style et mon essence

N’est ni un danger ni une bombe

Gardez vos bons points, vos récompenses

Mon esprit vagabonde

J’ai envie d’me casser d’ici

Aller m’faire voir ailleurs

Mais pour l’instant j’reste indécis

Aurais-je des meilleurs récits une fois hors de la té-ci?

Mon cerveau imagine, et ma plume elle dessine

Marie-Jeanne en résine

La plus fiable des médecines

Marginale en hass

Attendant la venue d’un messie

Pour l’instant on résiste

Sur la paille on reste

Ma prison le club des reds

J’aimerais m'évader comme Mesrine

Oh, je reste tout seul incompris dans ma bulle

Ces idiots reniflent ton cul quand tu leur montres la lune

Ils nous disent paranos, nous les gens de la rue

L'État nous aime mais la marmotte met l’chocolat dans le papier alu

Votre système me plaît pas, donc j’ai coupé les ponts

Mon idéal: j’aimerais crever en plein tournage dans une pub Benetton

Je viens chanter mon blues, j’crois qu’j’ai pété les plombs

On a chaussé les boots, laissez tomber les tongs

Accepte-moi comme je suis ou ne m’accepte pas

Que l’on soit frères, sosies ou qu’on n’se ressemble pas

Pas d’autres compromis que ceux qui seront mes choix

Laisse-moi ma poésie et je te laisserai tes lois

Je les entends dire de moi que j’suis dur à cerner

Ils imaginent sans doute que j’suis déraciné

Pourtant c’est bien en France, que je suis né

Avec ces différences qui font mon identité

Перевод песни

U-Bahn, arbeiten, schlafen

Wochenend-Nachtclub

Verkauf von Boho-Betäubungsmitteln

kolumbianisch, jamaikanisch

Zu cool, zu hoch

Meine Füße heben vom Himmel ab

Lerne zu viele Frauen kennen

Alle nennen sich Kosmetikerinnen

Ausflug ins Restaurant, Kino

Mein Penis platzt

Frankreich hat mich entwurzelt

Normal, dass ich meinen Samen pflanze

ich fühle mich verloren

Weit weg vom Land meiner Vorfahren

Auf dem Asphalt barfuß laufen

In Dakar sind es 37

Daddy nennt mich einen Idioten

Ich kenne die Sprache nicht mehr

Mischen Sie Slang, Wolof, Bicot

Allergisch auf Mode

Meine Moral ist zu schlecht

Ich bin in meinem Ego verletzt

Dort nennen sie mich Toubab

Hier bin ich nur ein Nigga

Mein Schatz ist öffentlich, entdeckt bei der Bank

Carjacking an jeder Ampel, Mädchen, die mich bestrafen

Ich habe kein Wappen, ich habe kein Slim, tut mir leid, ich bin nicht in Mode

Nur im Leichenschauhaus werde ich in Frieden ruhen

Soll ich meine Differenzen löschen

Von dieser Welt akzeptiert zu werden?

Was ich für Glück halte

Soll ich es im Schatten lassen?

Was meinen Stil und meine Essenz ausmacht

Ist weder eine Gefahr noch eine Bombe

Behalten Sie Ihre guten Punkte, Ihre Belohnungen

Meine Gedanken wandern

Ich möchte mich von hier lösen

Geh und zeig es mir woanders

Aber im Moment bleibe ich unentschlossen

Werde ich nach dem Abschlag bessere Geschichten haben?

Mein Gehirn stellt sich vor, und mein Stift zeichnet es

Marie-Jeanne in Harz

Vertrauenswürdigste Medizin

marginal in Hass

Warten auf das Kommen eines Messias

Momentan leisten wir Widerstand

Auf dem Stroh bleiben wir

Mein Gefängnis der Reds Club

Ich möchte wie Mesrine entkommen

Oh, ich stehe ganz allein missverstanden in meiner Blase

Diese Narren schnüffeln an deinem Arsch, wenn du ihnen den Mond zeigst

Sie nennen uns paranoid, uns Menschen auf der Straße

Der Staat liebt uns, aber das Murmeltier steckt die Schokolade in die Alufolie

Ich mag Ihr System nicht, also breche ich die Verbindung ab

Mein Ideal: Ich würde gerne mitten in Dreharbeiten für einen Benetton-Werbespot sterben

Ich komme, um meinen Blues zu singen, ich glaube, ich bin ausgeflippt

Wir ziehen die Stiefel an, lassen die Flip-Flops fallen

Akzeptiere mich so wie ich bin oder akzeptiere mich nicht

Ob wir Brüder, Doppelgänger oder nicht gleich aussehen

Keine anderen Kompromisse als die, die meine Wahl sein werden

Hinterlasse mir meine Poesie und ich hinterlasse dir deine Gesetze

Ich höre sie sagen, ich sei schwer festzunageln

Wahrscheinlich glauben sie, ich sei entwurzelt

Und doch bin ich in Frankreich geboren

Mit diesen Unterschieden, die meine Identität ausmachen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.