Nachfolgend der Liedtext Ya Hayyu Ya Qayyum Interpret: Sami Yusuf, Abida Parveen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sami Yusuf, Abida Parveen
Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
Yā Raḥīmu Yā Raḥmān
Yā ‘Ādilu Yā Mannān
Yā Ḥāfiẓu Yā Sattār
Yā Wāhidu Yā Ghaffār
Yā Māliku Yā Razzāq
Tu khāliq-e- har khallāq
Har rāz tujhe ma‘lūm
Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
Tu mithl hai to la-raib
Tu pak hai to be-aib
Tu zistka hai unwan
Tu sakhir-e-harudwan
Teri zat hai azz-o-jal
Tu har mushkil kahal
Har samt hai teri dhum
O the Ever-Living, The Ever-Lasting One!
O the Most-Merciful, the Beneficent
O the Just One, O the Bestower (of blessings)
O the Protecting One, the Concealing One
O the Only-One, the Forgiver
O the One who owns everything, who provides for everyone
You are the Creator of all creators
You know every secret
O the Ever-Living, the Ever-Lasting One!
You are the quintessence of certainty
You are pure and immaculate
All life begins from You
You are the Subduer of all enemies
Your being is eternal
You are the solution to every problem
You are known all over
Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
Yā Raḥīmu Yā Raḥmān
Yā ‘Ādilu Yā Mannān
YāḤāfiẓu Yā Sattār
Yā Wāhidu Yā Ghaffār
Yā Māliku Yā Razzāq
Tu khāliq-e-har khallāq
Har rāz tujhe ma‘lūm
Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
Tu mithl hai nach la-raib
Tu pak hai to be-aib
Tu zistka hai unwan
Tu sakhir-e-harudwan
Teri zat hai azz-o-jal
Tuhar Mushkil Kahal
Har samt hai teri dhum
O der Ewiglebende, der Ewigwährende!
O der Barmherzigste, der Barmherzige
O der Gerechte, o der Spender (des Segens)
O der Beschützende, der Verbergende
O der Einzige, der Vergebende
O der Eine, dem alles gehört, der für alle sorgt
Du bist der Ersteller aller Ersteller
Du kennst jedes Geheimnis
O der Ewiglebende, der Ewigwährende!
Du bist die Quintessenz der Gewissheit
Du bist rein und makellos
Alles Leben beginnt bei Dir
Du bist der Bezwinger aller Feinde
Dein Wesen ist ewig
Sie sind die Lösung für jedes Problem
Du bist überall bekannt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.