Sallou - Sami Yusuf
С переводом

Sallou - Sami Yusuf

Альбом
Without You
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
245020

Nachfolgend der Liedtext Sallou Interpret: Sami Yusuf mit Übersetzung

Liedtext " Sallou "

Originaltext mit Übersetzung

Sallou

Sami Yusuf

Оригинальный текст

Shatamuh, shatamuh

Shatamuhu lamma jahiluh

Tabi’uhu lamma arafuhu

Maa aghlaah, a’laah

(They insulted him when they didn’t know him

They became his followers when they truly knew him

How precious and how lofty is he)

Shatamuh, shatamuh

Shatamuhu lamma jahiluh

Tabi’uhu lamma arafu hudah

(They insulted him when they didn’t know him

They became his followers when they knew his guidance)

Shadowless in my dreams

I search for you near and far

Cos your the one I want to see

Face to face with me

You make me spin and whirl

Like the tip of your curl

Only so to fall

By your side

Make me want to risk it all

Everything of my world

Only to stand tall

By your side

Looking at the moon bright

I escape into the desert night

Seeing you insight

For a while

Time becomes like a breeze

Underneath the palm tree

Hand in hand you and me

With your smile

Smile, smile, smile

Shatamuh, shatamuh

Shatamuhu lamma jahiluh

Tabi’uhu lamma arafuhu maa

(They insulted him when they didn’t know him

They became his followers when they truly knew him, how)

Shatamuh, shatamuh

Shatamuhu lamma jahiluh

Tabi’uhu lamma arafu hudah

(They insulted him when they didn’t know him

They became his followers when they knew his guidance)

(Turkish)

Sen benim nazli yarimsin

Sen benim gozbebegimsin

Sana gonulden baglanmisim ben

Sen en sevdigim sevdicegimsin

Ben seni bir gul gibi koklar m

Ask nla tutusur ask nla yanarim

Hep seni arar seni sorarim

Sana varmak icin hayal kurar m

(You, my delicate Beloved

You, the apple of my eye

Tied to you, at the heart

You are my deepest love, my Beloved

Inhaling your scent, just like smelling a rose

Burning inside, with the fire of your love

I always look for, and ask of you

Always dream of reaching you)

(Urdu)

Tera tasawur mera he sakoon hai

Tera nam leana mera hai janoon

Woh metee batein teree hee soonoo mein

Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo

(The very mention of you. Becomes my tranquility

To take your name, it becomes my sanity

Those sweet conversation of yours I would listen too

If the world deems them offensive.

What do I care)

I need you in my life, like the air with which I breathe

So let them say what they want to say

It’s the same game they always play

Your love means more to me than they

It makes no difference either way

Let them say what they want to say

It makes no difference either way

Your love means more to me than they

It’s a game, it’s a game, it’s a game

It’s a game they’re always going to

Play, play, play, play, play

Перевод песни

Shatamuh, Shatamuh

Shatamuhu Lamm Jahilu

Tabi’uhu Lamma Arafuhu

Maa aghlaah, a’laah

(Sie haben ihn beleidigt, obwohl sie ihn nicht kannten

Sie wurden seine Anhänger, als sie ihn wirklich kannten

Wie kostbar und erhaben ist er)

Shatamuh, Shatamuh

Shatamuhu Lamm Jahilu

Tabi’uhu lamma arafu hudah

(Sie haben ihn beleidigt, obwohl sie ihn nicht kannten

Sie wurden seine Anhänger, als sie seine Führung kannten)

Schattenlos in meinen Träumen

Ich suche dich nah und fern

Weil du derjenige bist, den ich sehen möchte

Von Angesicht zu Angesicht mit mir

Du lässt mich drehen und wirbeln

Wie die Spitze Ihrer Locke

Nur um zu fallen

An deiner Seite

Bring mich dazu, alles riskieren zu wollen

Alles aus meiner Welt

Nur um aufrecht zu stehen

An deiner Seite

Hell auf den Mond schauen

Ich fliehe in die Wüstennacht

Ich sehe deine Einsicht

Für eine Weile

Die Zeit wird wie eine Brise

Unter der Palme

Hand in Hand du und ich

Mit deinem Lächeln

Lächeln lächeln lächeln

Shatamuh, Shatamuh

Shatamuhu Lamm Jahilu

Tabi’uhu lamma arafuhu maa

(Sie haben ihn beleidigt, obwohl sie ihn nicht kannten

Sie wurden seine Anhänger, als sie ihn wirklich kannten, wie)

Shatamuh, Shatamuh

Shatamuhu Lamm Jahilu

Tabi’uhu lamma arafu hudah

(Sie haben ihn beleidigt, obwohl sie ihn nicht kannten

Sie wurden seine Anhänger, als sie seine Führung kannten)

(Türkisch)

Sen benim nazli yarimsin

Sen benim gozbebegimsin

Sana Gonulden Baglanmisim Ben

Sen en sevdigim sevdicegimsin

Ben seni bir gul gibi koklar m

Frag nla tutusur frag nla yanarim

Hep seni arar seni sorarim

Sana varmak icin hayal kurar m

(Du, mein zarter Geliebter

Du, mein Augapfel

Im Herzen an dich gebunden

Du bist meine tiefste Liebe, mein Geliebter

Atmen Sie Ihren Duft ein, als würden Sie an einer Rose riechen

Innen brennend mit dem Feuer deiner Liebe

Ich suche immer und bitte dich

Träume immer davon, dich zu erreichen)

(Urdu)

Tera tasawur mera he sakoon hai

Tera nam leana mera hai janoon

Woh metee batein teree hee Soonoo mein

Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo

(Die bloße Erwähnung von Ihnen. Wird meine Ruhe

Deinen Namen anzunehmen, wird mir zur Vernunft

Diesem süßen Gespräch von dir würde ich auch zuhören

Wenn die Welt sie als anstößig empfindet.

Was interessiert mich)

Ich brauche dich in meinem Leben, wie die Luft, mit der ich atme

Lassen Sie sie also sagen, was sie sagen wollen

Es ist das gleiche Spiel, das sie immer spielen

Deine Liebe bedeutet mir mehr als sie

Es macht so oder so keinen Unterschied

Lassen Sie sie sagen, was sie sagen möchten

Es macht so oder so keinen Unterschied

Deine Liebe bedeutet mir mehr als sie

Es ist ein Spiel, es ist ein Spiel, es ist ein Spiel

Es ist ein Spiel, zu dem sie immer gehen werden

Spielen, spielen, spielen, spielen, spielen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.