Nachfolgend der Liedtext The Source Interpret: Sami Yusuf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sami Yusuf
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
You are the source of all power
My need in my darkest hour
My lord
Your light and love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My lord
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
You are the source of all mercy
Infinite light for all to see
My lord
Some claim to represent you
But everything they do is so far away from you
My lord
Help us to know you better
Help us love one another
My lord
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
كم يعاني قلبي
How much my heart suffers
لكن معي ربي
But my lord is with me
إلهي، رحمن
My lord, the source of mercy
أنت نور الأمان
You are the light of safety
I know some doors you may close
But this is how life’s story goes
You are my guide, the source of light
My lord
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
Der majestätischste und großzügigste, Herr des Universums, der gnädigste
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
Mein Herr ist wirklich groß, es gibt keinen Gott außer ihm, er ist der Barmherzigste
Du bist die Quelle aller Macht
Meine Not in meiner dunkelsten Stunde
Mein Herr
Dein Licht und deine Liebe alles, was ich suche
Nichts mehr, was ich jemals wollen oder brauchen würde
Mein Herr
Beschütze mich vor Schande
Gib mir den Glauben, stärker zu sein
Mein Herr
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
Der majestätischste und großzügigste, Herr des Universums, der gnädigste
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
Mein Herr ist wirklich groß, es gibt keinen Gott außer ihm, er ist der Barmherzigste
Du bist die Quelle aller Barmherzigkeit
Unendliches Licht für alle sichtbar
Mein Herr
Einige behaupten, Sie zu repräsentieren
Aber alles, was sie tun, ist so weit weg von dir
Mein Herr
Helfen Sie uns, Sie besser kennenzulernen
Helfen Sie uns, einander zu lieben
Mein Herr
Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan
Der majestätischste und großzügigste, Herr des Universums, der gnädigste
Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman
Mein Herr ist wirklich groß, es gibt keinen Gott außer ihm, er ist der Barmherzigste
كم يعاني قلبي
Wie sehr mein Herz leidet
لكن معي ربي
Aber mein Herr ist bei mir
إلهي، رحمن
Mylord, die Quelle der Barmherzigkeit
أنت نور الأمان
Du bist das Licht der Sicherheit
Ich kenne einige Türen, die Sie schließen könnten
Aber so geht die Lebensgeschichte
Du bist mein Führer, die Quelle des Lichts
Mein Herr
ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
Der majestätischste und großzügigste, Herr des Universums, der gnädigste
إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن
Mein Herr ist wirklich groß, es gibt keinen Gott außer ihm, er ist der Barmherzigste
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.