Ethusel - Sandy Denny

Ethusel - Sandy Denny

  • Album: The Notes And The Words: A Collection Of Demos And Rarities

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:50

Nachfolgend der Liedtext Ethusel Interpret: Sandy Denny mit Übersetzung

Liedtext " Ethusel "

Originaltext mit Übersetzung

Ethusel

Sandy Denny

Originaltext

I saw a dark star against the black sky

Of a night thirteen hundred years long

It cast shrouding shadows upon the desert

Of the dark moons that formed in her eyes.

«On the … of her back the sun never smiled

And the noon of the day was in shadow

And the sky left its beard on the black barren earth

And the … was found in her eyes.

On a shrine of black flowers Ethusel lay dead

As he had for thirteen centuries

At his feet five crows stood and watched to his keep

And the whisper of time sighed around the hills.

Panasowna has tried fair wind for a steed

Though the sky’s in search of the star

And the serpent entwined about the stag’s head

Tried to reach out and poison her hair.

«O no, Panasowna, you will not go far

Ethusel has only one hour

And if you do not reach him before it is over

Then the other falls into the ocean.

«Panasowna took her pen and she stabbed the serpent’s eye

And he fell through the clouds to the land.

As she rode on and on full of laden stones

With horizons of life in her unsung.

«It was then that the daylight became the dark night

She recalled what the farmer had said:

When the night becomes black and no sound can be heard,

You have come to the land of the night.

«And she found the dark star hanging low in the sky

And she gathered it up in her arms

And she rode to the shrine where Ethusel lay dead

And she placed the dark star in her hair.

And the star became bright and it shone on the land

And the shrouds of darkness were gone

And Ethusel was standing before Panasowna

And the light came to bear in her hair.

Liedübersetzung

Ich sah einen dunklen Stern vor dem schwarzen Himmel

Von einer dreizehnhundert Jahre langen Nacht

Es warf verhüllende Schatten auf die Wüste

Von den dunklen Monden, die sich in ihren Augen bildeten.

«Auf ihrem … Rücken lächelte nie die Sonne

Und der Mittag des Tages lag im Schatten

Und der Himmel hinterließ seinen Bart auf der schwarzen, öden Erde

Und das … wurde in ihren Augen gefunden.

Auf einem Schrein aus schwarzen Blumen lag Ethusel tot

So wie er es dreizehn Jahrhunderte lang getan hatte

Zu seinen Füßen standen fünf Krähen und bewachten ihn

Und das Flüstern der Zeit seufzte um die Hügel.

Panasowna hat es mit fairem Wind für ein Ross versucht

Obwohl der Himmel auf der Suche nach dem Stern ist

Und die Schlange wand sich um den Kopf des Hirsches

Versuchte, ihre Haare zu erreichen und zu vergiften.

«O nein, Panasowna, du wirst nicht weit gehen

Ethsel hat nur eine Stunde

Und wenn du ihn nicht erreichst, bevor es vorbei ist

Dann fällt der andere ins Meer.

«Panasowna nahm ihren Stift und stach in das Auge der Schlange

Und er fiel durch die Wolken auf das Land.

Als sie weiter und weiter ritt, voller beladener Steine

Mit Horizonten des Lebens in ihrem unbesungenen.

«Damals wurde das Tageslicht zur dunklen Nacht

Sie erinnerte sich, was der Bauer gesagt hatte:

Wenn die Nacht schwarz wird und kein Ton zu hören ist,

Du bist in das Land der Nacht gekommen.

«Und sie fand den dunklen Stern, der tief am Himmel hing

Und sie nahm es in ihre Arme

Und sie ritt zum Schrein, wo Ethusel tot lag

Und sie steckte den dunklen Stern in ihr Haar.

Und der Stern wurde hell und er leuchtete auf dem Land

Und die Schleier der Dunkelheit waren verschwunden

Und Ethusel stand vor Panasowna

Und das Licht kam in ihr Haar.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.