Let It Out - Sanova

Let It Out - Sanova

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:34

Nachfolgend der Liedtext Let It Out Interpret: Sanova mit Übersetzung

Liedtext " Let It Out "

Originaltext mit Übersetzung

Let It Out

Sanova

Originaltext

For the friends and the fam like «GET IT OUT»

For the fans in the stands, gotta «GET IT OUT»

For the haters and critics, if they having doubts

Making music that you feel is what I’m all about

Cmon!

Anybody know what I’m talking about?

Can you understand the words coming out my mouth?

If anybody out there quite feelin' this up in the crowd,

CLAP, SING, SCREAM, JUMP UP, AND SHOUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

(yeah) Just LET IT OUT!

Uh huh LET IT OUT!

LET IT OUT!

I guess its safe to say I got rhymes for days /

But back in my early days, kept talent caged /

I guess I was afraid to make it in some ways /

Now when I jump in the booth, (POOF!) I’m on stage /

Feels so real, even though its just sound waves /

May be MY OUTLET, but your escape /

Pump your fist like this, throw in a 'crowd wave' /

Who says the world can’t move to the same pace?

/

Who says music can’t transcend race?

/

Who says all rap is crap, just BASS?

/

Who says creativity can’t get 'play?

/

Who says you gotta 'sellout' to get pay?

/

I’ma leader, not a follower / Follow me this way /

Rippin' records every second that the disc play /

Long as I’m living ambition up on display /

And what better way to get it out than this way /

For the friends and the fam like «GET IT OUT»

For the fans in the stands, gotta «GET IT OUT»

For the haters and critics, if they having doubts

Making music that you feel is what I’m all about

Cmon!

Anybody know what I’m talking about?

Can you understand the words coming out my mouth?

If anybody out there quite feelin' this up in the crowd,

CLAP, SING, SCREAM, JUMP UP, AND SHOUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

(yeah) Just LET IT OUT!

Uh huh LET IT OUT!

LET IT OUT!

I gotta let it out / I can’t keep it locked in /

You never know… / You might hit the TOP 10 /

No Other Option / You gotta «GO IN» /

Never know if you ever get that chance again /

I feel the adrenaline, whenever I grip the pen /

I hope they feelin' him, cuz he feelin' them /

Crowd so loud, the roof about to cave in /

Think its about time we give 'em what they craving?

/

Is there somebody out there feeling 'caged in'?

/

Going through something that need some escaping?

/

Inspiration?

Or Motivation?

/

Well if so, wave both hands and wave them /

YOU CAN OVERCOME ANYTHING YOU FACING /

YOU CAN OUTRUN ANY DREAM THAT YOU CHASING /

Don’t let that talent you got go to waste when /

YOU ONLY SECONDS FROM HISTORY IN THE MAKING /

For the friends and the fam like «GET IT OUT»

For the fans in the stands, gotta «GET IT OUT»

For the haters and critics, if they having doubts

Making music that you feel is what I’m all about

Cmon!

Anybody know what I’m talking about?

Can you understand the words coming out my mouth?

If anybody out there quite feelin' this up in the crowd,

CLAP, SING, SCREAM, JUMP UP, AND SHOUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

(yeah) Just LET IT OUT!

Uh huh LET IT OUT!

LET IT OUT!

This my outlet / Yeah gotta let it out /

And won’t stop till I figure out a better route /

To be honest with you / Yeah I had my doubts /

But now I think about it… / WHAT WAS THAT ABOUT?!

/

Now I can’t settle down nor mellow out /

From the feeling I get from when I’m in front of crowds /

Music’s better than sex / No edit out /

And just to think… I wasn’t even gonna «LET IT OUT» /

Now I’m selling out places they yelling out /

Too many faces / Music SUPER-HELLA-LOUD /

What I’m really trying to say when you spell it out /

Is I owe this to you / Who 'moved me' to GET IT OUT!

/

To the rest of the world and just spread it out /

Hope my momma’s somehow chillin' / Hella proud /

Only GOD knows what path I’m heading down /

But meantime, right now, GOTTA LET IT OUT!!!

/

For the friends and the fam like «GET IT OUT»

For the fans in the stands, gotta «GET IT OUT»

For the haters and critics, if they having doubts

Making music that you feel is what I’m all about

Cmon!

Anybody know what I’m talking about?

Can you understand the words coming out my mouth?

If anybody out there quite feelin' this up in the crowd,

CLAP, SING, SCREAM, JUMP UP, AND SHOUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

Just LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

(Crowd chant)

CLAP, SING, SCREAM, JUMP UP, AND SHOUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

LET IT OUT!

Just LET IT OUT!

LET IT OUT!

Liedübersetzung

Für die Freunde und die Familie wie «GET IT OUT»

Für die Fans auf der Tribüne gilt: „GET IT OUT“

Für die Hasser und Kritiker, wenn sie Zweifel haben

Musik zu machen, die du fühlst, ist das, worum es mir geht

Komm schon!

Weiß jemand, wovon ich spreche?

Kannst du die Worte verstehen, die aus meinem Mund kommen?

Wenn irgendjemand da draußen so etwas in der Menge fühlt,

KLAPPEN, SINGEN, SCHREIEN, AUFSPRINGEN UND SCHREIEN!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

(ja) LASS ES EINFACH HERAUS!

Uh huh LASS ES HERAUS!

LASS ES RAUS!

Ich schätze, es ist sicher zu sagen, dass ich tagelang Reime habe /

Aber damals, in meinen frühen Tagen, hielt ich Talente im Käfig /

Ich schätze, ich hatte in gewisser Weise Angst, es zu schaffen/

Wenn ich jetzt in die Kabine springe, (POOF!) bin ich auf der Bühne /

Fühlt sich so real an, obwohl es nur Schallwellen sind /

Kann MEIN OUTLET sein, aber deine Flucht /

Pumpen Sie Ihre Faust so, werfen Sie eine 'Massenwelle' /

Wer sagt, dass sich die Welt nicht im gleichen Tempo bewegen kann?

/

Wer sagt, dass Musik Rassen nicht überwinden kann?

/

Wer sagt, dass jeder Rap Mist ist, nur BASS?

/

Wer sagt, dass Kreativität nicht gespielt werden kann?

/

Wer sagt, dass Sie ausverkaufen müssen, um bezahlt zu werden?

/

Ich bin ein Anführer, kein Mitläufer / Folge mir auf diese Weise /

Rippin 'Records jede Sekunde, in der die Disc abgespielt wird /

Solange ich Ehrgeiz auf dem Display lebe /

Und wie könnte man es besser rausbekommen als auf diese Weise /

Für die Freunde und die Familie wie «GET IT OUT»

Für die Fans auf der Tribüne gilt: „GET IT OUT“

Für die Hasser und Kritiker, wenn sie Zweifel haben

Musik zu machen, die du fühlst, ist das, worum es mir geht

Komm schon!

Weiß jemand, wovon ich spreche?

Kannst du die Worte verstehen, die aus meinem Mund kommen?

Wenn irgendjemand da draußen so etwas in der Menge fühlt,

KLAPPEN, SINGEN, SCHREIEN, AUFSPRINGEN UND SCHREIEN!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

(ja) LASS ES EINFACH HERAUS!

Uh huh LASS ES HERAUS!

LASS ES RAUS!

Ich muss es rauslassen / Ich kann es nicht eingesperrt halten /

Man weiß nie… / Du könntest es in die TOP 10 schaffen /

Keine andere Option/Du musst «EINFAHREN»/

Weiß nie, ob du jemals wieder diese Chance bekommst /

Ich spüre das Adrenalin, wann immer ich den Stift greife /

Ich hoffe, sie fühlen ihn, weil er sie fühlt /

Menge so laut, das Dach droht einzustürzen /

Denken Sie, es ist an der Zeit, ihnen das zu geben, wonach sie sich sehnen?

/

Gibt es da draußen jemanden, der sich „eingesperrt“ fühlt?

/

Gehen Sie durch etwas, das etwas Flucht braucht?

/

Inspiration?

Oder Motivation?

/

Nun, wenn ja, winken Sie mit beiden Händen und winken Sie /

DU KANNST ALLES ÜBERWINDEN /

SIE KÖNNEN JEDEM TRAUM ENTSTEHEN, DEM SIE JAGEN /

Lassen Sie Ihr Talent nicht vergeuden, wenn /

SIE NUR SEKUNDEN VON DER GESCHICHTE IM ENTSTEHEN /

Für die Freunde und die Familie wie «GET IT OUT»

Für die Fans auf der Tribüne gilt: „GET IT OUT“

Für die Hasser und Kritiker, wenn sie Zweifel haben

Musik zu machen, die du fühlst, ist das, worum es mir geht

Komm schon!

Weiß jemand, wovon ich spreche?

Kannst du die Worte verstehen, die aus meinem Mund kommen?

Wenn irgendjemand da draußen so etwas in der Menge fühlt,

KLAPPEN, SINGEN, SCHREIEN, AUFSPRINGEN UND SCHREIEN!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

(ja) LASS ES EINFACH HERAUS!

Uh huh LASS ES HERAUS!

LASS ES RAUS!

Das ist mein Outlet / Ja, ich muss es rauslassen /

Und werde nicht aufhören, bis ich eine bessere Route gefunden habe /

Ehrlich gesagt / Ja, ich hatte meine Zweifel /

Aber jetzt denke ich darüber nach … / WAS WAR DAS?!

/

Jetzt kann ich mich weder beruhigen noch entspannen /

Von dem Gefühl, das ich bekomme, wenn ich vor Menschenmengen stehe /

Musik ist besser als Sex / Keine Bearbeitung /

Und nur um darüber nachzudenken… ich wollte nicht einmal „LOSLASSEN“ /

Jetzt verkaufe ich Orte aus, die sie schreien /

Zu viele Gesichter / Musik SUPER-HELLA-LOUD /

Was ich wirklich versuche zu sagen, wenn Sie es buchstabieren /

Bin ich dir das schuldig / Wer hat mich „bewegt“, es rauszuholen?

/

An den Rest der Welt und einfach verbreiten /

Ich hoffe, meine Mutter entspannt sich irgendwie / Hella stolz /

Nur GOTT weiß, welchen Weg ich gehe /

Aber in der Zwischenzeit MUSS ES HERAUSLASSEN !!!

/

Für die Freunde und die Familie wie «GET IT OUT»

Für die Fans auf der Tribüne gilt: „GET IT OUT“

Für die Hasser und Kritiker, wenn sie Zweifel haben

Musik zu machen, die du fühlst, ist das, worum es mir geht

Komm schon!

Weiß jemand, wovon ich spreche?

Kannst du die Worte verstehen, die aus meinem Mund kommen?

Wenn irgendjemand da draußen so etwas in der Menge fühlt,

KLAPPEN, SINGEN, SCHREIEN, AUFSPRINGEN UND SCHREIEN!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES EINFACH HERAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

(Gesang der Menge)

KLAPPEN, SINGEN, SCHREIEN, AUFSPRINGEN UND SCHREIEN!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES RAUS!

LASS ES EINFACH HERAUS!

LASS ES RAUS!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.