
Nachfolgend der Liedtext Daño Colateral Interpret: Santa RM mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Santa RM
Y llórame cuando sangre mi piel
No hemos nacido para perder
Lo grande del corazón se lleva dentro
No pueden robar mi fe
Y cuando no haya Dios a quien orar
Y cuando las palabras no traigan bondad
La vida tras otro cristal
La suerte a suerte, daño colateral
Su nombre es Consuelo, más consuelo no le queda
Más de ochenta años, blanca cabellera lleva
Tres hijos ya tuvo
Que mantuvo como una mamá soltera
Pero en casa sola y triste, nadie espera
Áspera su vida, su hijo mayor en prisión
Otro se marchó por las vías en un vagón
Y el menor vendía heroína por las esquinas
Pero un día le dejaron tres balas como propina
Trabajo y novelas, la rutina que le agobia
Fuma todo el día, un cáncer la respuesta obvia
La muerte es su fobia, la fe se esfumó
No hay dios al que rece, pese a desesperación
Hoy tocan su puerta, no sabe lo que ha pasado
«Me mandó su hijo y también le mandó un recado»
Ella dijo «Pasa», parecía un chico normal
«(Oye) siéntate y me cuentas, ¿gustas trago de mescal?»
Y llórame cuando sangre mi piel
No hemos nacido para perder
Lo grande del corazón se lleva dentro
No pueden robar mi fe
Y cuando no haya Dios a quien orar
Y cuando las palabras no traigan bondad
La vida tras otro cristal
La suerte a suerte, daño colateral
Su nombre es Ramón, vive solo en un vagón
Nunca conoció a sus padres, la calle es su profesión
Aprendió a robar desde pequeño (desde pequeño)
Su sueño es ser de un barrio peligroso, apodado Sureños
Un día lo citan, le dicen que esto es sencillo
Que vaya y que robe algo que tenga bastante brillo
Le parece fácil y sencilla la misión
Incluso ya tiene entre ojos una mansión
Ya conoce horarios, movimientos de la zona
Pero solo no es tan fácil y ocupa de otra persona
Recurre a su amigo, conoce necesidad
Lo convence y se lanzan para cumplir ese plan
Toman la ganancia y la dividen a mitades
Él le dice «vamos por botellas a unos bares»
En esos momentos un carro casi atropella
Él se queda frío, mientras su amigo la salva a ella
Y llórame cuando sangre mi piel
No hemos nacido para perder
Lo grande del corazón se lleva dentro
No pueden robar mi fe
Y cuando no haya Dios a quien orar
Y cuando las palabras no traigan bondad
La vida tras otro cristal
La suerte a suerte, daño colateral
Penélope soñó con ser feliz desde pequeña
Ella es feliz, entre sus libros siempre sueña
Que tendrá un amor verdadero y será infinito
Pero entre mentes cerradas, eso a veces es delito
Conoció a Vanessa y no sale de su cabeza
Y esa mujer es su mundo, no hay nada más en que piensa
Pero papá le dice que ella es una cerda
Y que Dios va a castigarla y la hace sentir como mierda
La manda a vivir a otra ciudad, con otra gente
Ella conoce a un hombre que la quiere y es decente
Pasan los años y se casan
Pero un amor sincero, por más tiempo nunca pasa
Ella no es feliz, ya no lo soporta
Tiene treinta pastillas, las toma, ya nada importa
Dejó un mensaje de perdón, y se acuesta en la cama
Él se quedará enamorado de un fantasma
Y llórame cuando sangre mi piel
No hemos nacido para perder
Lo grande del corazón se lleva dentro
No pueden robar mi fe
Y cuando no haya Dios a quien orar
Y cuando las palabras no traigan bondad
La vida tras otro cristal
La suerte a suerte, daño colateral
Oye, ahí fuera hay mil historias
Que a veces conocemos desde un ángulo
Hay que verlas desde otro cristal (Daño Colateral)
Hay un daño colateral (daño colateral)
Eh you, son historias incompletas (daño colateral)
Es Matika, Santa RM, Alka Produce, eh you!
(Daño colateral)
Hay un daño colateral (daño colateral)
Und weine zu mir, wenn meine Haut blutet
Wir sind nicht zum Verlieren geboren
Die Größe des Herzens wird nach innen getragen
Sie können meinen Glauben nicht stehlen
Und wenn es keinen Gott gibt, zu dem man beten kann
Und wenn Worte keine Freundlichkeit bringen
Leben hinter einem anderen Glas
Glück zu Glück, Kollateralschaden
Ihr Name ist Consuelo, sie hat keinen Trost mehr
Mehr als achtzig Jahre hat weißes Haar
Drei Kinder hatten bereits
Du bist wie eine alleinerziehende Mutter geblieben
Aber allein und traurig zu Hause wartet niemand
Ein hartes Leben, sein ältester Sohn im Gefängnis
Ein anderer links auf den Gleisen in einem Waggon
Und der Minderjährige verkaufte Heroin an den Straßenecken
Aber eines Tages hinterließen sie ihm drei Kugeln als Trinkgeld
Arbeit und Romane, die Routine, die ihn überfordert
Den ganzen Tag rauchen, Krebs die offensichtliche Antwort
Der Tod ist seine Phobie, der Glaube ist weg
Trotz meiner Verzweiflung gibt es keinen Gott, zu dem ich bete
Heute klopfen sie an seine Tür, er weiß nicht, was passiert ist
„Sein Sohn hat mich geschickt und er hat ihm auch eine Nachricht geschickt“
Sie sagte "Herein", er sah aus wie ein normaler Junge
"(Hey) setz dich hin und sag mir, magst du einen Schuss Mescal?"
Und weine zu mir, wenn meine Haut blutet
Wir sind nicht zum Verlieren geboren
Die Größe des Herzens wird nach innen getragen
Sie können meinen Glauben nicht stehlen
Und wenn es keinen Gott gibt, zu dem man beten kann
Und wenn Worte keine Freundlichkeit bringen
Leben hinter einem anderen Glas
Glück zu Glück, Kollateralschaden
Sein Name ist Ramón, er lebt allein in einem Auto
Seine Eltern hat er nie kennengelernt, die Straße ist sein Beruf
Er lernte zu stehlen, als er klein war (seit er klein war)
Sein Traum ist es, aus einer gefährlichen Gegend mit dem Spitznamen Sureños zu kommen
Eines Tages zitieren sie ihn, sie sagen ihm, das sei einfach
Lass ihn gehen und etwas stehlen, das genug Glanz hat
Die Mission scheint einfach und simpel
Er hat sogar eine Villa zwischen seinen Augen
Sie kennen bereits Zeitpläne, Bewegungen des Gebiets
Aber es ist einfach nicht so einfach und kümmert sich um jemand anderen
Er wendet sich an seinen Freund, er kennt Not
Er überzeugt ihn und sie starten, um diesen Plan zu erfüllen
Sie nehmen den Gewinn und teilen ihn in zwei Hälften
Er sagt zu ihr: "Lass uns in ein paar Bars Flaschen holen."
In diesen Momenten wäre fast ein Auto überfahren worden
Er bleibt kalt, während sein Freund sie rettet
Und weine zu mir, wenn meine Haut blutet
Wir sind nicht zum Verlieren geboren
Die Größe des Herzens wird nach innen getragen
Sie können meinen Glauben nicht stehlen
Und wenn es keinen Gott gibt, zu dem man beten kann
Und wenn Worte keine Freundlichkeit bringen
Leben hinter einem anderen Glas
Glück zu Glück, Kollateralschaden
Penelope träumte davon, glücklich zu sein, seit sie klein war
Sie ist glücklich, zwischen ihren Büchern träumt sie immer
Dass du eine wahre Liebe haben wirst und sie wird unendlich sein
Aber unter verschlossenen Köpfen ist das manchmal ein Verbrechen
Er hat Vanessa getroffen und geht ihm nicht aus dem Kopf
Und diese Frau ist seine Welt, an nichts anderes denkt er
Aber Papa sagt ihr, sie ist ein Schwein
Und dass Gott sie bestrafen und ihr das Gefühl geben wird, Scheiße zu sein
Er schickt sie zu anderen Menschen in eine andere Stadt
Sie trifft einen Mann, der sie liebt und anständig ist
Die Jahre vergehen und sie heiraten
Aber eine aufrichtige Liebe, denn mehr Zeit vergeht nie
Sie ist nicht glücklich, sie hält es nicht mehr aus
Er hat dreißig Pillen, er nimmt sie, nichts zählt mehr
Hinterließ eine Entschuldigungsnachricht und legte sich aufs Bett
Er wird sich in einen Geist verlieben
Und weine zu mir, wenn meine Haut blutet
Wir sind nicht zum Verlieren geboren
Die Größe des Herzens wird nach innen getragen
Sie können meinen Glauben nicht stehlen
Und wenn es keinen Gott gibt, zu dem man beten kann
Und wenn Worte keine Freundlichkeit bringen
Leben hinter einem anderen Glas
Glück zu Glück, Kollateralschaden
Hey, da draußen gibt es tausend Geschichten
Das wissen wir manchmal aus einem Winkel
Sie müssen sie aus einem anderen Glas sehen (Kollateralschaden)
Es liegt ein Kollateralschaden vor (Kollateralschaden)
Eh du, das sind unvollständige Geschichten (Kollateralschaden)
Es ist Matika, Santa RM, Alka Produce, hey du!
(Kollateralschäden)
Es liegt ein Kollateralschaden vor (Kollateralschaden)
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.