Nachfolgend der Liedtext Tear Down the Wall Interpret: Saraya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saraya
I know where you are
I know where you’re going
I know where you’ve been
Where you were this morning
I know lots of things
I know what you’re doing
But, baby, I don’t know you at all
I don’t know you at all
And it don’t matter who takes the fall
Are we ever gonna tear down the wall?
(Tear down the wall)
Tear down the wall
Ooh-ooh-ooh…
I know I was wrong
All the times I left you lonely
You know how you feel
But you’ll never show me
We know lots of things
We’ve heard all the stories
But, baby, we don’t know love at all
We don’t know it at all
And it don’t matter who takes the fall
Are we ever gonna tear down the wall?
(Tear down the wall)
Tear down the wall
(Tear down the wall)
Love has a way of losing its place
And I, I can’t find my way
Oh, and it don’t matter who takes the fall, no
Are we ever gonna tear down the wall?
Love has a way of losing its place
And I, I can’t find my way
(Tear down the wall)
So tear down the wall
(Tear down the wall)
Why don’t you tear down the wall?
(Don't matter who takes the fall)
Oh…
Now you don’t know where I am
You don’t know where I’m going
You don’t know where I’ve been
Where I was this morning
You don’t know lots of things
You don’t know what you’re doing
And, baby, you don’t know me at all
Now you don’t know me at all
Ich weiß, wo du bist
Ich weiß, wohin du gehst
Ich weiß, wo du warst
Wo du heute Morgen warst
Ich weiß viele Dinge
Ich weiß, was du tust
Aber Baby, ich kenne dich überhaupt nicht
Ich kenne dich überhaupt nicht
Und es spielt keine Rolle, wer den Sturz nimmt
Werden wir jemals die Mauer einreißen?
(Reiß die Mauer nieder)
Reiß die Mauer nieder
Ooh-ooh-ooh…
Ich weiß, dass ich falsch lag
All die Male, in denen ich dich einsam zurückgelassen habe
Du weißt, wie du dich fühlst
Aber du wirst es mir nie zeigen
Wir wissen viele Dinge
Wir haben alle Geschichten gehört
Aber, Baby, wir kennen überhaupt keine Liebe
Wir wissen es überhaupt nicht
Und es spielt keine Rolle, wer den Sturz nimmt
Werden wir jemals die Mauer einreißen?
(Reiß die Mauer nieder)
Reiß die Mauer nieder
(Reiß die Mauer nieder)
Liebe hat eine Art, ihren Platz zu verlieren
Und ich, ich kann meinen Weg nicht finden
Oh, und es spielt keine Rolle, wer den Sturz nimmt, nein
Werden wir jemals die Mauer einreißen?
Liebe hat eine Art, ihren Platz zu verlieren
Und ich, ich kann meinen Weg nicht finden
(Reiß die Mauer nieder)
Also reiß die Mauer ein
(Reiß die Mauer nieder)
Warum reißt du nicht die Mauer ein?
(Egal wer den Sturz nimmt)
Oh…
Jetzt weißt du nicht, wo ich bin
Du weißt nicht, wohin ich gehe
Du weißt nicht, wo ich war
Wo ich heute Morgen war
Sie wissen viele Dinge nicht
Du weißt nicht, was du tust
Und Baby, du kennst mich überhaupt nicht
Jetzt kennst du mich überhaupt nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.