Saskepticism - Saske

Saskepticism - Saske

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Griechisch (Neugriechisch)
  • Dauer: 4:11

Nachfolgend der Liedtext Saskepticism Interpret: Saske mit Übersetzung

Liedtext " Saskepticism "

Originaltext mit Übersetzung

Saskepticism

Saske

Originaltext

Ποτέ δεν ήμουν σίγουρος για το μέλλον

Ήμουν σίγουρος για τον εαυτό μου

Κάθε δυσκολία πρέπει να της δείχνουμε εμπιστοσύνη

Μια ήττα στα αλήθεια μπορεί να είναι μια νίκη

Όταν ήμουν στη Χρυσούπολη έμοιαζε ακατόρθωτο να φτάσω ως εδώ σήμερα μοιάζει

μικρό

Στα αλήθεια δεν έχουμε καταφέρει τίποτα ποτέ δε φτάνουμε στο στόχο μας

στοχεύουμε στο άπειρο μέχρι τη μέρα που θα γίνουμε ένα με αυτό

Ένα με το σύμπαν, μέχρι τη μέρα που θα ξαναεμφανιστούμε

Για να συνεχίσουμε από εκεί που το αφήσαμε

Βλέπεις οι άνθρωποι πεθαίνουν, η τέχνη όμως είναι αιώνια

Οι καλλιτέχνες είναι αθάνατοι

Οι ιδέες δε πεθαίνουν ποτέ

Ποτέ!

Ya

Πως θα ήταν η σκηνή αν δεν είχα σκάσει

Σκέφτηκες ποτέ τι θα είχε αλλάξει

Παντού είναι σπίτι μου δεν έχω έδρα

Μέχρι να πάω πίσω στη ανδρομέδα

Σεβασμό στα αλάνια που με έχουν διδάξει

Να μη πέσω κάτω ό,τι και να σκάσει

Ό,τι και να γίνει δεν το βάζω κάτω

Γιατί ξεκινήσαμε όντως απ' τον πάτο

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα πιάτο

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα κρεβάτι

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα σπίτι

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα αγάπη

Ποιος να μου το πει πως η ζωή θα αλλάξει

Πως θα αντέξουμε όταν το νερό αυτό θα πάψει

Κάθε καλλιτέχνης γουστάρει να ανέβει

Πως θα αποδεχθεί ότι πρέπει να κατέβει

Ζούμε αλήθεια το όνειρο με ανοιχτά μάτια

Στο μπουκάλι κρύσταλοι λιώνουν κομμάτια

Κόκκινα μάτια σε αγγέλων πρόσωπα

Γδύνονται για μένα, yeah, μουμιλάνε πρόστυχα

Ποιον να εμπιστευτείς;

όλοι μας ζούμε σε μια παράνοια

Όλα αυτά τα βράδια με μετέτρεψαν σε διάνοια

Κοιτούσα απ' το καθρέφτη μου και έλεγα θα το κάνω

Κι ας πεινάσω κι ας πεθάνω δε λυγίζουμε για το πλάνο

Selfmade, το όνομά μου, ρώτησε τη γειτονιά μου

Δεν είμαι απ' την πόλη δε με σπρώξανε καρδιά μου

Πολλοί λένε έχω πατέρα με λεφτά θα ταν' μαγκιά μου

Μα δε ξέρουνε πόσα χρόνια δε μιλάμε και είναι μακριά μου

Κοκορέτσι μετά την ανάσταση είδαν μπροστά τους τον νέο θεό

Δε θα πούνε ποτέ κανέναν ξανά Saske όπως δεν τον είπαν Χριστό

Μες το booth νιώσανε το σεισμό

Όχι ηχοκύμματα βλέπαν τα ρίχτερ

Όταν σηκώθηκα για να το πω

Γυρνούσαν όλα τα μάτια σαν μίξερ

Δάνεικα κιλά, δανεικά που ίσως πούλαγα την ψυχή μου

Αλλά δάνεισα, ίσως χάρισα και με πούλησαν οι δικοί μου

Δε θέλω κανέναν μαζί μου

Ίσως κάνω λάθη μικρή μου

Μα δε θέλω κάτι στην τελική μόνο ήρεμη την ψυχή μου

Έβγαλα 10K και τα χάλασα σα'να μίλαγα για στραγάλια

Είμαι ο πιο μικρός στο game γιατί πιο μικρους στο game τους τάιζε η μάνα

Τα 'χω κάνει πουτάνα στη σκηνή φόρεσα κυάλια

Μου λέει η μάνα μου κράτα τα λεφτά σου και εγώ λέω θα βγάλω κι άλλα

Γάμα τους φούρνους μικροκυμάτων θέλω τα φράγκα ήχο κυμμάτων

Λύτρωση και αυτό το Σαββάτο

Εγώ δεν πάτησα επί πτωμάτων

Δεν είμαι αδύναμος είμαι ευγενής

Και αν η ευγένει πληρώνει τα πάντα

Θέλω το σε όσους με μεγάλωσαν

Αφού πετύχαινα με κανάλα

Κοκαΐνη είναι στο τραπέζι και όμως δεν ήπια ούτε μητιά

Την αγάπη μου σε εκείνους που θα ζήσουν στη παγωνιά

Νιώθω τις πληγές μου να κλείνουν όσο ανοίγουν άλλες ξανά

Αν με ρώταγες τι θα άλλαζα θα τα έκανα όλα ξανά

Τι είμαστε χωρίς τα λάθη μας;

Τι είμαστε χωρίς πόνο;

Άμα πήρες χαρά απλόχερα

Θα σου την πάρουν πίσω στον χρόνο

Liedübersetzung

Ich war mir nie sicher, was die Zukunft angeht

Ich war mir sicher

Wir müssen ihr bei allen Schwierigkeiten vertrauen

Eine Niederlage kann wirklich ein Sieg sein

Als ich in Chrysoupoli war, schien es mir unmöglich, heute hierher zu kommen

klein

In Wahrheit haben wir nichts erreicht, wir erreichen unser Ziel nie

wir zielen auf die Unendlichkeit bis zu dem Tag, an dem wir mit ihr eins werden

Eins mit dem Universum, bis zu dem Tag, an dem wir wieder auftauchen

Um dort weiterzumachen, wo wir aufgehört haben

Du siehst Menschen sterben, aber Kunst ist ewig

Künstler sind unsterblich

Ideen sterben nie

Noch nie!

Ja

Wie wäre die Szene, wenn ich nicht weggelaufen wäre?

Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, was sich geändert hätte?

Überall ist mein Zuhause, ich habe kein Hauptquartier

Bis ich zurück zu Andromeda gehe

Respekt an die Alanias, die mich gelehrt haben

Fall nicht hin, egal was passiert

Egal was passiert, ich gebe nicht auf

Denn wir haben wirklich ganz unten angefangen

Weil es Tage gab, an denen ich keinen Teller hatte

Denn es gab Tage, an denen ich kein Bett hatte

Denn es gab Tage, an denen ich kein Zuhause hatte

Weil es Tage gab, an denen ich keine Liebe hatte

Wer kann mir sagen, dass sich das Leben ändern wird

Wie werden wir es aushalten, wenn dieses Wasser aufhört?

Jeder Künstler klettert gerne

Wie wird er akzeptieren, dass er untergehen muss?

Wir leben den Traum wirklich mit offenen Augen

In der Flasche schmelzen Kristallstücke

Rote Augen auf Engelsgesichtern

Sie ziehen sich für mich aus, ja, sie reden schmutzig

Wem vertrauen?

wir alle leben in einer Paranoia

All diese Abende haben mich zu einem Intellekt gemacht

Ich schaute in meinen Spiegel und sagte, ich werde es tun

Selbst wenn ich verhungere und sterbe, werden wir uns dem Plan nicht beugen

Selfmade, mein Name, fragte meine Nachbarschaft

Ich bin nicht aus der Stadt, sie haben mich nicht gedrängt, mein Herz

Viele sagen, ich habe einen Vater mit Geld, das wäre meine Magie

Aber sie wissen nicht, wie viele Jahre wir nicht gesprochen haben, und er ist weit von mir entfernt

Kokoretsi sah nach der Auferstehung den neuen Gott vor sich

Sie werden nie wieder jemanden Sasuke nennen, wie sie ihn nicht Christus genannt haben

Sie spürten das Erdbeben durch die Kabine

Richter sah keine Schallwellen

Als ich aufstand, um es zu sagen

Alle Augen drehten sich wie ein Mixer

Geliehene Kilos, geliehen, damit ich vielleicht meine Seele verkauft hätte

Aber ich habe geliehen, vielleicht gegeben, und wurde von meinen eigenen Leuten verkauft

Ich will niemanden bei mir haben

Vielleicht mache ich Fehler Baby

Aber ich will am Ende gar nichts, nur meine Seele beruhigen

Ich nahm 10.000 heraus und vermasselte es, als würde ich über Nachzügler sprechen

Ich bin die Kleinste im Spiel, weil die Mutter die Kleinste im Spiel gefüttert hat

Ich war eine Hure auf der Bühne mit Brille

Meine Mutter sagt, ich behalte dein Geld, und ich sage, ich werde mehr verdienen

Scheiß auf die Mikrowellenöfen, ich will die Schallwelle Franken

Einlösung auch an diesem Samstag

Ich bin nicht auf Leichen getreten

Ich bin nicht schwach, ich bin edel

Und wenn Freundlichkeit alles zahlt

Ich will es von denen, die mich großgezogen haben

Da war ich mit einem Kanal erfolgreich

Kokain liegt auf dem Tisch und trotzdem habe ich kein bisschen getrunken

Meine Liebe zu denen, die im Frost leben werden

Ich spüre, wie sich meine Wunden schließen, während sich andere wieder öffnen

Wenn Sie mich fragen würden, was ich ändern würde, würde ich es noch einmal tun

Was sind wir ohne unsere Fehler?

Was sind wir ohne Schmerz?

Wenn Sie sich großzügig freuten

Sie werden es dir rechtzeitig zurückbringen

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Safari

Saske • 2018

2

Turín 97

Delaossa, RAGGIO, Chicolisto • 2018

3

COSMOS

Saske, Th Mark • 2020

4

Fiore 95

Carrion, Saske, Delaossa • 2020

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.