
Nachfolgend der Liedtext Self Control Interpret: Saturate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saturate
Fill me in…
…just how far did you fall?
…as you tripped to rock bottom edge…
Was it real?
Could you feel anything?
Was there blood?
Was there sand?
Can you take me to the river’s edge?
This is closer than i’ve ever been.
We’re walking on the bright broken sands…
So here my friend i present to you a life that’s worth living in
So SWEAR to me that this night you’re NEVER going to give it in
SPEAK TO ME!
will we walk away from time?
will we walk away?
will we live to see another day?
will we walk away from time itself?
will we walk away?
Which one of these prophets can tell me just where this river ends?
…and what lies around the riverbend?
…does a quiet oasis still stand?
…does it serve a purpose… other than it’s own?
I have chosen this drowning,
I surface,
then swallow,
submersion.
Sink to the bottom of a cold breathless self-exploration!
…and if choosing our ending means everything,
where does that leave us?
With nothing but thoughts of a cold life that is barely worth living in.
So SWEAR to me that this night you’re NEVER going to give it in
SPEAK TO ME!
will we walk away from time?
will we walk away?
will we live to see another day?
will we walk away from time itself?
will we walk away?
which one of these prophets can tell me anything???
Overwhelmed, and overbearing
I reach for nature,
then unto a younger sky.
Finding out, all this while…
all along insight was…
the beauty of choice is…
the beauty of choice,
it’s the only thing you can really call your own
I have chosen this drowning,
I surface,
then swallow,
submersion.
Sink to the bottom of a cold breathless self-exploration!
…and if choosing our ending means everything,
where does that leave us?
With nothing but thoughts of a cold life that is barely worth living in.
Rise tonight,
stand with me,
hand in hand,
together, we walk!
Füllen Sie mich aus…
…wie weit bist du gefallen?
… als Sie an den Tiefpunkt gestolpert sind …
War es echt?
Konntest du etwas fühlen?
Gab es Blut?
Gab es Sand?
Kannst du mich zum Ufer des Flusses bringen?
Das ist näher als je zuvor.
Wir gehen auf dem hellen, gebrochenen Sand…
Hier also, mein Freund, präsentiere ich dir ein Leben, in dem es sich zu leben lohnt
Also SCHWÖRE mir, dass du es heute Nacht NIEMALS aufgeben wirst
SPRECHEN SIE MIT MIR!
Werden wir der Zeit entfliehen?
gehen wir weg?
Werden wir einen weiteren Tag erleben?
Werden wir der Zeit selbst davonlaufen?
gehen wir weg?
Welcher dieser Propheten kann mir sagen, wo dieser Fluss endet?
…und was liegt rund um die Flussbiegung?
… steht noch eine stille Oase?
… dient es einem anderen Zweck als seinem eigenen?
Ich habe dieses Ertrinken gewählt,
Ich tauche auf,
dann schluck,
Untertauchen.
Sinken Sie auf den Grund einer kalten, atemlosen Selbsterforschung!
…und wenn die Wahl unseres Endes alles bedeutet,
wo bleibt uns das?
Mit nichts als Gedanken an ein kaltes Leben, das kaum lebenswert ist.
Also SCHWÖRE mir, dass du es heute Nacht NIEMALS aufgeben wirst
SPRECHEN SIE MIT MIR!
Werden wir der Zeit entfliehen?
gehen wir weg?
Werden wir einen weiteren Tag erleben?
Werden wir der Zeit selbst davonlaufen?
gehen wir weg?
Welcher dieser Propheten kann mir etwas sagen???
Überwältigt und überheblich
Ich greife nach der Natur,
dann zu einem jüngeren Himmel.
Herausfinden, die ganze Zeit…
Die ganze Zeit war Einsicht…
Die Schönheit der Wahl ist …
die Schönheit der Wahl,
Es ist das einzige, was Sie wirklich Ihr Eigen nennen können
Ich habe dieses Ertrinken gewählt,
Ich tauche auf,
dann schluck,
Untertauchen.
Sinken Sie auf den Grund einer kalten, atemlosen Selbsterforschung!
…und wenn die Wahl unseres Endes alles bedeutet,
wo bleibt uns das?
Mit nichts als Gedanken an ein kaltes Leben, das kaum lebenswert ist.
Stehe heute Nacht auf,
Steh zu mir,
Hand in Hand,
gemeinsam gehen wir!
Saturate • 2013
Saturate • 2013
Saturate • 2013
Saturate • 2008
Saturate • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.