Nachfolgend der Liedtext Elohim (1972) Interpret: Saul Williams mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saul Williams
In 1972 my mother was rushed from a James Brown concert in order to give birth
to me
My style is black hole
Most niggas simply sound like earth to me
If hip-hop were the moon I’d be the first to bleed
Cyclical sacraments of self for all my peers to read
I recite the user night the light for you to read by
Have you floating on cloud nine without you realizing it’s my mind’s sky
And the ground on which you walk is the tongue with which I talk
I speak the seas, I root the trees of suburbia and New York
City streets can never claim me, that’s why I never sound like you
All y’all niggas claim the streets as if paths through the woods ain’t true
You better walk your path, you better do the math
'Cuz your screw face will only make the Buddha laugh
Even if you know your lessons you don’t know the half
But don’t take it from me
Son, take a bath
I can recite the grass on the hill and memorize the moon
I know the cloud forms of love by heart
And have brought tears to the eye of the storm
My memory banks walk forests and Amazon river banks
And I scream them into sunsets that echoed in earthquakes
Shadows have been my spotlight as I monologue the night
And dialogue with days
Soliloquies of wind and breeze
Applauded by sun-rays
We put language in zoos to observe caged thought
And toss peanuts and P-Funk at intellect
And motherfuckers think these are metaphors
I speak what I see
All words and worlds are metaphors of ME
My life was authored by the moon
Footprints written in soil
The fountain pen of martian men
Noveling human toil
And yes, the soil speaks highly of me
But earth seeds root me poetry
And read forests forever through recitation
Now
Maybe I’m too serious
Too little here to matter
Though I’m riddled with the reason of the sun
I stand up comet with the audience of lungs
This body of laughter is it with me or at me?
Hue more or less
Human though gender’s mute
And the punchline has it’s lifeline at it’s root
I’m a star this life of suburbs I commute
Make daily runs between the sun and earthly loot
And raise my children to the height of light and truth
1972 wurde meine Mutter von einem James-Brown-Konzert gedrängt, um ein Kind zu gebären
mir
Mein Stil ist schwarzes Loch
Die meisten Niggas klingen für mich einfach nach Erde
Wenn Hip-Hop der Mond wäre, würde ich als Erster bluten
Zyklische Selbstsakramente für alle meine Altersgenossen zum Lesen
Ich rezitiere die Benutzernacht das Licht, damit Sie daran lesen können
Lassen Sie sich auf Wolke sieben schweben, ohne dass Sie merken, dass es der Himmel meiner Gedanken ist
Und der Boden, auf dem du gehst, ist die Zunge, mit der ich rede
Ich spreche die Meere, ich verwurzele die Bäume der Vororte und New Yorks
Die Straßen der Stadt können mich nie für sich beanspruchen, deshalb klinge ich nie wie du
Alle Niggas beanspruchen die Straßen, als ob Pfade durch den Wald nicht wahr wären
Gehen Sie besser Ihren Weg, rechnen Sie besser nach
Denn dein Schraubengesicht wird den Buddha nur zum Lachen bringen
Selbst wenn Sie Ihre Lektionen kennen, kennen Sie die Hälfte nicht
Aber nimm es mir nicht ab
Sohn, nimm ein Bad
Ich kann das Gras auf dem Hügel rezitieren und den Mond auswendig lernen
Ich kenne die Wolkenformen der Liebe auswendig
Und haben Tränen in das Auge des Sturms gebracht
Meine Erinnerungsbanken gehen durch Wälder und Amazonasufer
Und ich schreie sie in Sonnenuntergänge hinein, die von Erdbeben widerhallten
Schatten waren mein Rampenlicht, während ich die Nacht monologisierte
Und Dialog mit Tagen
Monologe von Wind und Brise
Von Sonnenstrahlen applaudiert
Wir bringen Sprache in Zoos, um eingesperrtes Denken zu beobachten
Und werfen Erdnüsse und P-Funk auf den Intellekt
Und Motherfucker denken, das sind Metaphern
Ich spreche, was ich sehe
Alle Worte und Welten sind Metaphern für mich
Mein Leben wurde vom Mond verfasst
In Erde geschriebene Fußspuren
Der Füllfederhalter der Marsmenschen
Menschliche Mühsal erfinden
Und ja, der Boden spricht sehr von mir
Aber Erdsamen verwurzeln mich in der Poesie
Und lese Wälder für immer durch Rezitation
Jetzt
Vielleicht bin ich zu ernst
Zu wenig hier, um eine Rolle zu spielen
Obwohl ich mit dem Grund der Sonne durcheinander bin
Ich stehe auf Komet mit dem Lungenpublikum
Ist dieses Gelächter bei mir oder bei mir?
Farbton mehr oder weniger
Menschlich, obwohl Geschlecht stumm ist
Und die Pointe hat ihre Lebensader an ihrer Wurzel
Ich bin ein Star in diesem Leben in Vororten, in denen ich pendle
Machen Sie tägliche Läufe zwischen der Sonne und irdischer Beute
Und erhebe meine Kinder zur Höhe des Lichts und der Wahrheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.