Nachfolgend der Liedtext Just a Second Interpret: Saving Grace mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saving Grace
Slave on your knees
You’re a slave on your knees…
Or maybe your back?
I guess it must just depend on what takes your fancy at the time huh?
Validation injected below the waist line, below the 'waste' line
Euphoric uplift unbeatable
With fingernails embedded in flesh gasping, shaking, weak…
Perfect pleasure alright but it would seem that monogamy is monotony
And your thirst is unquenchable
Drown in your ocean of intoxicated ecstasy so weak…
You’re so much less than you claim to be
Slave to the world.
Slave to desire
Slave to selfishness.
Killing your heart
Killing your freedom.
Killing the gift of love
Slave to yourself.
Slave to your selfishness
Slave to the world.
Slave to yourself
I give up on you.
Slave to yourself
I give up in you… Now drown!
Sklave auf deinen Knien
Du bist ein Sklave auf deinen Knien …
Oder vielleicht Ihr Rücken?
Ich schätze, es muss nur davon abhängen, was dir gerade gefällt, oder?
Die Validierung wird unterhalb der Taillenlinie, unterhalb der Abfalllinie eingespritzt
Euphorischer Auftrieb unschlagbar
Mit in Fleisch eingebetteten Fingernägeln, die nach Luft schnappen, zittern, schwach sind ...
Perfektes Vergnügen in Ordnung, aber es scheint, dass Monogamie Monotonie ist
Und dein Durst ist unstillbar
Ertrinke in deinem Ozean aus berauschter Ekstase, so schwach …
Du bist so viel weniger, als du vorgibst
Sklave der Welt.
Sklave der Begierde
Sklave der Selbstsucht.
Dein Herz töten
Deine Freiheit töten.
Das Geschenk der Liebe töten
Sklave deiner selbst.
Sklave deiner Selbstsucht
Sklave der Welt.
Sklave deiner selbst
Ich gebe dich auf.
Sklave deiner selbst
Ich gebe in dir auf ... Jetzt ertrinke!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.