Bye - Seba Kaapstad
С переводом

Bye - Seba Kaapstad

Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
171980

Nachfolgend der Liedtext Bye Interpret: Seba Kaapstad mit Übersetzung

Liedtext " Bye "

Originaltext mit Übersetzung

Bye

Seba Kaapstad

Оригинальный текст

Yes I see you I’m no fool

But I gotta keep cool

Cause it scares me how beautiful you look

I got some questions I gotta ask but first

I’ll bump my fist against my chest, I’m the best

(I psych myself up, yes)

First question, am I good enough, do I need to change?

Next question, am I tall enough, do I need extra game?

Oh

Third question, am I brave enough, can I get your name?

I know I’m strange, but all I wanna say is…

Hello, hey, hi, bye

Who’s that peeking in the distance

Blurry mirage a life wished to live

Be good to see what happens

Better than being stuck in what I think

How’s about a conversation

Beyond the hi’s and how you doing

How’s about the becoming

Bliss bliss in the way were relating

All the the pages still stuck together now

With coffee stains and bent corners

But I swear I’m a good read

From the cover to the blurb

Sonnets and words to feed the mind yes

You’d be filled to the brim yes

Are you willing to dive in dear

But first we gotta say

Hello, hey, hi, bye

Перевод песни

Ja, ich sehe dich, ich bin kein Dummkopf

Aber ich muss cool bleiben

Denn es macht mir Angst, wie schön du aussiehst

Ich habe einige Fragen, die ich stellen muss, aber zuerst

Ich schlage mir mit der Faust auf die Brust, ich bin der Beste

(Ich psych mich, ja)

Erste Frage, bin ich gut genug, muss ich mich ändern?

Nächste Frage: Bin ich groß genug, brauche ich zusätzliches Spiel?

Oh

Dritte Frage: Bin ich mutig genug, kann ich Ihren Namen erfahren?

Ich weiß, ich bin seltsam, aber alles, was ich sagen möchte, ist …

Hallo, hallo, hallo, tschüss

Wer schaut da in die Ferne?

Verschwommene Fata Morgana ein Leben, das man leben wollte

Seien Sie gespannt, was passiert

Besser als an dem festzuhalten, was ich denke

Wie wäre es mit einem Gespräch

Jenseits der Hi’s und wie es dir geht

Wie ist das mit dem Werden

Glückseligkeit in der Art, wie wir uns bezogen

Alle Seiten kleben jetzt noch zusammen

Mit Kaffeeflecken und geknickten Ecken

Aber ich schwöre, ich bin ein guter Leser

Vom Cover bis zum Klappentext

Sonette und Worte, um den Geist zu füttern, ja

Du wärst bis zum Rand gefüllt, ja

Bist du bereit einzutauchen, Liebes?

Aber zuerst müssen wir sagen

Hallo, hallo, hallo, tschüss

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.