Katafalk - Sehabe
С переводом

Katafalk - Sehabe

  • Альбом: His

  • Год: 2018
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 3:47

Nachfolgend der Liedtext Katafalk Interpret: Sehabe mit Übersetzung

Liedtext " Katafalk "

Originaltext mit Übersetzung

Katafalk

Sehabe

Оригинальный текст

Eskiden iyiydim, iyi biriydim

Atıyordu kalbim, diriydi

Şendim şakraktım, hayat matraktı

Artık psikolojisi bozuk bir ahmaktır

Bir abim vardı

Canı sağ olsun, neden darıldığımı anlamadı hiç

Hayallerimiz vardı;

yanlış düşünmüşüm

Meğersem hepsi hayallerimmiş

Hayat İstanbul’da zor, ateş pahası

Müzik karın doyurmaz, kal beş parasız

La oğlum kendine faydan yok

Vatana olsun hadi git tecili boz

Diyarbakır Jandarma Bölge Komutanlığı

Gitmediğin doğu, hani o utandığın

Er ve Erbaşla dolup taştığı

Hani parasını verip de kaçtığın

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse anlatmasın!

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse bana beni anlatmasın!

Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi

Azrail bile yokladı ama sen…

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse anlatmasın!

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse bana beni anlatmasın!

Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi

Azrail bile yokladı ama sen…

Bir albay iki başçavuş muvazzaf

Personel şubem muazzam

Diyarbakır güzel alıştım harbi

«Navete çiya?

Çavani başi?»

Görev geldi demedim: «Dursam iyi»

Mardin Kızıltepe, Nusaybin

Bismil, Çermik, Çüngüş hepsine gittim

Hazro, Kulp, Lice, Silvan, Sur

Sonra patladı Suruç, patladı bomba!

Patladı terör, farklı piyonlar!

Babam diyor:

«Savaşta kaldın, oğlum terör yavaşlamaz mı?»

JÖH'e üç teğmen geldi, devreydi

Operasyon şehit haberi susar mı?

Ve de bu onun ilk göreviydi…

Şafak saymaktan utandım

Sonra Muhammed uzmanın evi

Eşine söyleyeceğiz kalbim n’olur dayan!

Güya psikolog diye götürdüler

Daha merdivende başladım ağlamaya…

Sustum… Bağıramıyorum!

Aynada kendimi tanıyamıyorum

Adım Barış buna umut mu denir?

Biri vardı o da unuttu beni

Burada yedi kere şehit töreni oldu

Birer, üçer, beşer mi dersin?

Anılar bazen acı olur

Hafızandan geçer mi dersin?

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse anlatmasın!

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse bana beni anlatmasın!

Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi

Azrail bile yokladı ama sen…

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse anlatmasın!

Bana kimse… Bana kimse…

Bana kimse bana beni anlatmasın!

Azrail bile yokladı ama sen sormadın halimi

Azrail bile yokladı ama sen…

Перевод песни

Früher war ich gut, ich war ein guter Mensch

Mein Herz schlug, es lebte

Ich war funkelnd, das Leben war lustig

Er ist jetzt ein psychisch kranker Idiot

Ich hatte eine Schwester

Dank ihr hat sie nie verstanden, warum ich beleidigt war

Wir hatten Träume;

ich dachte falsch

Es stellte sich heraus, dass es alles meine Träume waren

Das Leben in Istanbul ist hart, es kostet Feuer

Musik füllt deinen Magen nicht, bleib pleite

La Sohn, du hast keine Verwendung für dich

Gut für das Land, gehen Sie und brechen Sie die Verschiebung

Gendarmerie-Regionalkommando Diyarbakir

Der Osten, in den du nicht gegangen bist, der, für den du dich schämst

Es ist überfüllt mit Er und Erbaş

Weißt du, du hast dein Geld gegeben und bist weggelaufen

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Lass es mir von niemandem sagen!

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Niemand erzählt mir von mir!

Sogar Azrael hat nachgesehen, aber du hast nicht nach mir gefragt

Sogar Azrael hat gecheckt, aber du …

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Lass es mir von niemandem sagen!

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Niemand erzählt mir von mir!

Sogar Azrael hat nachgesehen, aber du hast nicht nach mir gefragt

Sogar Azrael hat gecheckt, aber du …

Ein Oberst, zwei Sergeant Major

Meine Mitarbeiterabteilung ist erstaunlich

Diyarbakir ist schön, ich habe mich daran gewöhnt

«Navete-Chia?

Der Kopf von Cavani?»

Ich habe nicht gesagt, dass die Aufgabe kam: "Ich höre besser auf"

Mardin Kiziltepe, Nusaybin

Ich ging nach Bismil, Cermik, Cungus alle

Hazro, Griff, Läuse, Silvan, Wand

Dann explodierte Suruç, die Bombe explodierte!

Explodierter Terror, andere Bauern!

Mein Vater sagt:

"Du bist im Krieg, Junge, wird der Terror nicht langsamer?"

Drei Leutnants kamen zu JÖH, es war soweit

Werden die Nachrichten über die Märtyrer der Operation schweigen?

Und das war seine erste Mission …

Ich schäme mich, die Morgendämmerung zu zählen

Dann Mohammed das Haus des Experten

Wir werden deiner Frau sagen, mein Herz, bitte halte durch!

Sie nahmen ihn als Psychologen.

Ich fing gerade an auf der Treppe zu weinen...

Ich habe geschwiegen ... Ich kann nicht schreien!

Ich kann mich im Spiegel nicht erkennen

Mein Name ist Barış, heißt das Hoffnung?

Da war jemand und er hat mich vergessen

Hier gab es sieben Märtyrer.

Eins, drei, fünf, sagst du?

Erinnerungen tun manchmal weh

Glaubst du, es wird dir in Erinnerung bleiben?

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Lass es mir von niemandem sagen!

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Niemand erzählt mir von mir!

Sogar Azrael hat nachgesehen, aber du hast nicht nach mir gefragt

Sogar Azrael hat gecheckt, aber du …

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Lass es mir von niemandem sagen!

Niemand für mich ... Niemand für mich ...

Niemand erzählt mir von mir!

Sogar Azrael hat nachgesehen, aber du hast nicht nach mir gefragt

Sogar Azrael hat gecheckt, aber du …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.