Nachfolgend der Liedtext Природа чемодана Interpret: Серебряная свадьба mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Серебряная свадьба
Природа чемодана такова,
Что в чемодане может жить сова
И две совы, и дважды две совы,
А пять уже не вместится, увы!
Природа чемодана так мудра,
Что в нём возможно жительство бобра.
А вот семьи бобров уже никак,
Ведь чемодан, простите, не чердак!
Природа чемодана так проста,
Что в нём уместна цапля без хвоста,
И полбобра, и унция совы,
А вы уже не вместитесь, увы!
Die Art des Koffers ist
Dass eine Eule in einem Koffer leben kann
Und zwei Eulen und zweimal zwei Eulen,
Und fünf passen leider nicht mehr!
Die Art des Koffers ist so weise
Dass ein Biber darin leben kann.
Aber die Familien der Biber sind auf keinen Fall,
Ein Koffer, entschuldigen Sie, ist schließlich kein Dachboden!
Die Natur des Koffers ist so einfach
Dass ein Reiher ohne Schwanz darin angemessen ist,
Und einen halben Biber und eine Unze Eule
Und Sie passen leider nicht hinein!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.