Nachfolgend der Liedtext Раны Interpret: Серебряная свадьба mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Серебряная свадьба
Эх, ночка тёмная, зто, за что?
Ушел мой миленькай в полупальто!
Ушел он в кепочке к какой-то девочке…
Была любовь у нас, теперь не то!
А в сердце раны, как океаны!
А сердце стонет,
как-будто тонет.
Судьба — разлука, любовь — падлюка!
Зачем смеёшься с беды моей?
Не возвернуть любовь, не развернуть!
Ах, сердце бедное, скорей забудь,
как мы любилися, в траву валилися,
как слёзы лилися к ему на гдудь!
А в сердце раны, как океаны!
А сердце стонет,
как-будто тонет.
Судьба — разлука, любовь — падлюка!
Зачем смеёшься с беды моей?
Eh, die Nacht ist dunkel, warum, warum?
Meine Kleine ist im Kurzmantel weg!
Er hat einem Mädchen eine Mütze hinterlassen ...
Wir hatten Liebe, jetzt ist es nicht!
Und im Herzen sind Wunden wie Ozeane!
Und das Herz stöhnt
als würde es sinken.
Schicksal ist Trennung, Liebe ist ein Bastard!
Warum lachst du über mein Unglück?
Liebe nicht erwidern, nicht einsetzen!
Oh, armes Herz, vergiss es
Wie wir liebten, fielen ins Gras,
wie flossen Tränen zu ihm herab!
Und im Herzen sind Wunden wie Ozeane!
Und das Herz stöhnt
als würde es sinken.
Schicksal ist Trennung, Liebe ist ein Bastard!
Warum lachst du über mein Unglück?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.