Nachfolgend der Liedtext Чертёнок (Ты мало запросил) Interpret: СерьГа mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
СерьГа
Вот и время подумать, никто не тревожит заботой,
Кто вскрывает консервом живот, кто считает багаж,
Кто молчит, кто храпит очень громко и строго по нотам,
Кто уткнулся в стекло, изучает унылый пейзаж.
Я в плацкартном вагоне вдыхаю общественный запах,
Ты рисуешь собаку на том запотевшем стекле.
Закрываешь глаза – и огромное небо в алмазах
Открываешь, и снова один ты на грешной земле.
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Жаль, что мало запросил,
Ты мало запросил.
И не надо от жизни-кассирши обещанной сдачи,
Если есть шанс до смерти дожить, загорая в долгах.
Ты живою водой поливаешь на маминой даче
Сорняки у крыльца, что когда-то купалась в цветах.
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Видно, мало запросил…
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Жаль, что мало запросил,
Ты мало запросил.
Вот и время подумать, никто не тревожит заботой,
Кто вскрывает консервом живот, кто считает багаж,
Кто молчит, кто храпит очень громко и строго по нотам,
Кто уткнулся в стекло, изучает унылый пейзаж.
Я в плацкартном вагоне вдыхаю общественный запах,
Ты рисуешь собаку на том запотевшем стекле.
Закрываешь глаза – и огромное небо в алмазах
Открываешь, и снова один ты на грешной земле.
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Жаль, что мало запросил,
Ты мало запросил.
И не надо от жизни-кассирши обещанной сдачи,
Если есть шанс до смерти дожить, загорая в долгах.
Ты живою водой поливаешь на маминой даче
Сорняки у крыльца, что когда-то купалась в цветах.
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Видно, мало запросил…
На десерт помоешь грушу,
Ты давно себя простил,
Ты продал чертёнку душу,
Жаль, что мало запросил,
Ты мало запросил.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.