Nachfolgend der Liedtext Дороги, которые мы выбираем Interpret: СерьГа mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
СерьГа
Солнечный круг,
А небо не только вокруг —
Небо, похоже, где-то под кожей каждого из нас.
Враг или друг?
Хочется верить, и не проверить.
Спать!
Это приказ.
Ты чувствуешь — ночь не продаст.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
Ты вышел во двор,
Твой двор как всегда окружает забор:
Кому-то преграда, кому-то отрада — есть что ломать.
И вечный спор:
Кто первый, кто хуже, кто прав, кто контужен.
Ночь, выключи свет — в темноте надежней скучать.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
Sonnenkreis,
Und der Himmel ist nicht nur rund -
Der Himmel scheint irgendwo unter der Haut von jedem von uns zu sein.
Feind oder Freund?
Ich will glauben und nicht verifizieren.
Schlafen!
Das ist eine Bestellung.
Du hast das Gefühl, dass sich die Nacht nicht verkaufen wird.
Straßen, Straßen, Straßen sind an allem schuld,
Welche wir wählen.
Straßen, Straßen, Straßen sind an allem schuld,
Wer wir sind, wen wir wählen.
Du bist auf den Hof gegangen
Ihr Garten ist wie immer von einem Zaun umgeben:
Jemand ist eine Barriere, jemand ist eine Freude - es gibt etwas zu brechen.
Und der ewige Streit:
Wer ist der Erste, wer ist schlechter, wer hat Recht, wer ist geschockt?
Nacht, mach das Licht aus - im Dunkeln ist es sicherer, sich zu langweilen.
Straßen, Straßen, Straßen sind an allem schuld,
Welche wir wählen.
Straßen, Straßen, Straßen sind an allem schuld,
Wer wir sind, wen wir wählen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.