Nachfolgend der Liedtext On n'en meurt pas mais ça vous tue Interpret: Serge Reggiani mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Reggiani
Un rayon de soleil à travers la verrière
Des gouttes de rosée au rosier, suspendues
La nuit comme un brouillard sur un chemin de terre
On n’en meurt pas mais ça vous tue
On n’en meurt pas mais ça vous tue
Le cœur qui ne fait plus que ce qu’il veut bien faire
De l’insoucieux désordre à la triste vertu
Le parfum des lilas près d’un ange de pierre
On n’en meurt pas mais ça vous tue
On n’en meurt pas mais ça vous tue
Il y a dans la douceur un parfum nostalgique
La beauté bien souvent vous met du blues au cœur
Est-ce un caprice ou bien la vie qui nous indique
Qu’il en faut du talent pour goûter au bonheur?
Le chagrin qui se perd dans le nœud d’un mouchoir
Le doute qui vous laisse au bord de l’inconnu
L’envie de tout comprendre et la peur de savoir
On n’en meurt pas mais ça vous tue
On n’en meurt pas mais ça vous tue
Un oiseau prisonnier d’un fouillis de feuillage
L'émotion partagée d’un baiser retenu
L’idée que l’on s’en fait quand il a vingt ans d'âge
On n’en meurt pas mais ça vous tue
On n’en meurt pas mais ça vous tue
Un rayon de soleil à travers la verrière
Des gouttes de rosée aux rosiers, suspendues
Cela vous tue bien sûr, mais de jolie manière
Et puisqu’on n’en meurt pas, que demander de plus?
Le regard d’un enfant planté dans mes yeux tristes
Comme une épée d’amour, comme un baume perdu
Et sa petite main qui me dit que j’existe
Je n’en meurs pas, mais que veux-tu?
Je n’en meurs pas, mais que veux-tu?
Mon amour ça me tue autant que la tendresse
D’un geste que tu as qui me déshabitue
Quelquefois de penser que la vie me déteste
Ce geste là, pas pris, pas vu
Il me tuera, mais il continue!
Ein Sonnenstrahl durch den Baldachin
Tautropfen auf dem Rosenstrauch, hängend
Nachts wie ein Nebel auf einer unbefestigten Straße
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Das Herz, das nur das tut, was es tun will
Von sorgloser Unordnung zu trauriger Tugend
Der Duft von Flieder in der Nähe eines steinernen Engels
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
In der Süße liegt ein nostalgischer Duft
Schönheit bringt oft den Blues in dein Herz
Ist es eine Laune oder sagt uns das Leben
Dass es Talent braucht, um Glück zu schmecken?
Die Trauer, die sich im Knoten eines Taschentuchs verliert
Der Zweifel, der dich an den Rand des Unbekannten bringt
Der Wunsch, alles zu verstehen und die Angst vor dem Wissen
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Ein Vogel, der in einem Gewirr von Laub gefangen ist
Das gemeinsame Gefühl eines zurückhaltenden Kusses
Die Vorstellung, die man bekommt, wenn er zwanzig Jahre alt ist
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Wir sterben nicht daran, aber es bringt dich um
Ein Sonnenstrahl durch den Baldachin
Tautropfen auf Rosenbüschen, hängend
Es bringt dich sicher um, aber auf eine hübsche Art und Weise
Und da man nicht daran stirbt, was will man mehr?
Der Blick eines Kindes in meinen traurigen Augen
Wie ein Schwert der Liebe, wie ein verlorener Balsam
Und seine kleine Hand, die mir sagt, dass ich existiere
Ich sterbe nicht, aber was willst du?
Ich sterbe nicht, aber was willst du?
Meine Liebe bringt mich genauso um wie Zärtlichkeit
Von einer Geste, die du mir so ungewohnt hast
Manchmal zu denken, dass das Leben mich hasst
Diese Geste, nicht genommen, nicht gesehen
Er wird mich töten, aber er macht weiter!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.