Nachfolgend der Liedtext Quand la guerre sera finie Interpret: Serge Reggiani mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Reggiani
a va faire trente ans que mon lieutenant
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Et depuis trente ans tout seul sur mon le Je tiens tte l’ennemi qui m’oublie
Trente ans briquer, bien m’appliquer
Sur cette arme qui n’a jamais servi
Trente ans manger du thon en conserve
Sans avoir mauvais esprit, on s’ennuie
Moi qui sais par cњur Paname
De Montmartre Notre-Dame
J’ai parfois du vague l’me
A la tombe de la nuit
J’arriverai en premire classe
La petite gare Montparnasse
Sera l fidle en place
Quand la guerre sera finie
A peine arriv, j’irai respirer
Le parfum des halles o j’ai mon travail
J’irai dfiler tout seul l’Etoile
Moi le soldat inconnu, revenu
Moi qui sais par cњur Paname
De Montmartre Notre-Dame
J’ai parfois du vague l’me
Sous la tente o je vieillis
Je courrai vers mon quinzime
Retrouver prs de la Seine
Mon petit «Htel Moderne»
Quand la guerre sera finie
a va faire trente ans que mon lieutenant
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Je sais bien que c’est parfois bon d’attendre
Mais je n’ai rien d’autre faire, drle de guerre
Moi qui n’ai pas vu de femme
Depuis que j’ai pris les armes
J’ai parfois du vague l’me
Quand je pense Nathalie
C’est peu dire qu’elle est belle
Sur la photo que j’ai d’elle
Je suis sare qu’elle est fidle
Mais la guerre n’est pas finie.
Mein Leutnant ist dreißig Jahre her
Sagte zu mir: „Halte durch, Soldat, wir werden siegen.“ Und dreißig Jahre lang stehe ich ganz allein auf meinem Rücken dem Feind, der mich vergisst
Dreißig Jahre Mauerwerk, mich gut anstrengen
Auf dieser Waffe, die noch nie benutzt wurde
Dreißig Jahre alt, Thunfisch aus der Dose essend
Ohne schlechte Laune langweilen wir uns
Ich kenne Panama auswendig
Vom Montmartre Notre-Dame
Ich vage manchmal das Ich
Bei Einbruch der Dunkelheit
Ich komme erstklassig
Der kleine Bahnhof Montparnasse
Wird an Ort und Stelle treu sein
Wenn der Krieg vorbei ist
Kaum angekommen, gehe ich atmen
Der Duft der Hallen, in denen ich meine Arbeit habe
Ich werde den Stern alleine vorführen
Ich der unbekannte Soldat, zurück
Ich kenne Panama auswendig
Vom Montmartre Notre-Dame
Ich vage manchmal das Ich
Unter dem Zelt, wo ich alt werde
Ich laufe zu meinem fünfzehnten
Finden Sie in der Nähe der Seine
Mein kleines „modernes Hotel“
Wenn der Krieg vorbei ist
Mein Leutnant ist dreißig Jahre her
Sagte mir "Halt durch, Soldat, wir werden gewinnen" Ich weiß, manchmal ist es gut zu warten
Aber ich habe nichts anderes zu tun, lustiger Krieg
Ich, der ich keine Frau gesehen habe
Seit ich zu den Waffen gegriffen habe
Ich vage manchmal das Ich
Wenn ich an Natalie denke
Es ist eine Untertreibung zu sagen, dass sie schön ist
Auf dem Bild, das ich von ihr habe
Ich bin sicher, sie ist treu
Aber der Krieg ist noch nicht vorbei.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.