
Nachfolgend der Liedtext #пробач Interpret: Сергей Бабкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Бабкин
Бувай!
Може, десь в минулому житті,
Згадай, коли будеш біля мене йти,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Стривай, залиши мені останню мить,
Тримай і нехай ніколи не болить,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні,
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні, еееееее-еееееее
Давай, як завжди в наступному житті…
Wiedersehen!
Vielleicht irgendwo im vergangenen Leben,
Erinnere dich, wenn du an mir vorbeigehst,
Vergib mir das, vergib mir mehr, vergib mir,
Ich aktualisiere alles und trage es erneut
vergib mir
Warte, lass mich einen letzten Moment,
Halte durch und lass es nie weh tun
Vergib mir das, vergib mir mehr, vergib mir,
Ich aktualisiere alles und trage es erneut
vergib mir
Ich vermisse den Frühling wieder, ich vermisse den Schlaf wieder,
Ich schreibe immer noch Lieder für dich,
Ich vermisse den Frühling wieder, ich vermisse den Schlaf wieder,
Ich schreibe dir immer noch Songs, eeeeeee-eeeeeee
Komm schon, wie immer im nächsten Leben…
Odnono, Сергей Бабкин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.