Nachfolgend der Liedtext За той волной Interpret: Сергей Любавин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Любавин
Сказочный замок — наш домик у озера,
Где ты со мною была.
Лодка причалила раннею осенью,
Ты на причале ждала.
Как у Джаконды грустные глаза,
Их не коснется боль земная,
Светлая слеза.
Припев:
Там, за той волной, всей твоей нежности,
Всей твоей родной утренней свежести,
Я ради тебя, ради святой любви
Отдал бы все, ты только позови.
А за кормой, что-то шепчет волна,
Звезды ближе в конце сентября.
Как же ты мне бесконечно нужна,
Как вечернему небу заря.
Как у Джаконды грустные глаза,
Любовь моя земная, где ты?
Сказка детская.
Припев:
Там, за той волной, всей твоей нежности,
Всей твоей родной утренней свежести,
Я ради тебя, ради святой любви
Отдал бы все, ты только позови.
Нежное фери, холодное сердце
Твоя — говорила навек.
Знаешь, как в жизни бывает обидно
Когда предает человек.
Как у Джаконды грустные глаза,
Я верил в чудо, как Давинчи
Верил в чудеса.
Припев:
Там, за той волной, всей твоей нежности,
Всей твоей родной утренней свежести,
Я ради тебя, ради святой любви
Отдал бы все, ты только позови.
Там… Там, за той волной, всей твоей нежности,
Всей твоей родной утренней свежести,
Я ради тебя, ради святой любви
Отдал бы все, ты только позови.
Märchenschloss - unser Haus am See,
Wo warst du bei mir.
Das Boot machte im Frühherbst fest,
Sie haben am Pier gewartet.
Wie Jacondas traurige Augen,
Sie werden von irdischem Schmerz nicht berührt,
Leichte Träne.
Chor:
Dort, hinter dieser Welle, all deine Zärtlichkeit,
All deine heimische Morgenfrische,
Ich bin für dich, um der heiligen Liebe willen
Ich würde alles geben, du rufst einfach an.
Und hinter dem Heck flüstert eine Welle etwas,
Die Sterne sind Ende September näher.
Wie ich dich endlos brauche
Wie die Dämmerung des Abendhimmels.
Wie Jacondas traurige Augen,
Meine irdische Liebe, wo bist du?
Märchen für Kinder.
Chor:
Dort, hinter dieser Welle, all deine Zärtlichkeit,
All deine heimische Morgenfrische,
Ich bin für dich, um der heiligen Liebe willen
Ich würde alles geben, du rufst einfach an.
Sanfte Feri, kaltes Herz
Deins - sagte für immer.
Weißt du, wie traurig es im Leben sein kann?
Wenn eine Person verrät.
Wie Jacondas traurige Augen,
Ich glaubte an Wunder wie Davinci
An Wunder geglaubt.
Chor:
Dort, hinter dieser Welle, all deine Zärtlichkeit,
All deine heimische Morgenfrische,
Ich bin für dich, um der heiligen Liebe willen
Ich würde alles geben, du rufst einfach an.
Dort... Dort, hinter dieser Welle, all deine Zärtlichkeit,
All deine heimische Morgenfrische,
Ich bin für dich, um der heiligen Liebe willen
Ich würde alles geben, du rufst einfach an.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.