Nachfolgend der Liedtext Ночь Interpret: Сергей Наговицын mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Наговицын
Тишина меня связала по рукам и ногам,
Заманила дура в сети воздушные.
Словно бабка проворчала, тебя не отдам.
Ты постой-ка сынок, да послушай-ка.
День, день уходит пусть, пусть покидает меня.
Это ночь, это ночь моя.
Как по листьям бьёт дождь озорной и босой,
На другие совсем не похожий.
Словно златая брошь льётся месяц стальной,
Отражается в лицах случайных прохожих.
День, день уходит пусть, пусть покидает меня.
Я уснул в тишине, я в неё был влюблён.
Мы с тех пор с ночью близкими стали.
И увиделся мне эротический сон,
И причудились дальние дали.
День, день уходит пусть, пусть покидает меня.
Schweigen fesselte mich an Händen und Füßen,
Ein Narr hat mich in Luftnetze gelockt.
Wie eine Großmutter schimpfte, ich werde dich nicht aufgeben.
Warte, mein Sohn, hör zu.
Tag, Tag, lass es gehen, lass es mich verlassen.
Dies ist die Nacht, dies ist meine Nacht.
Wie der Regen schelmisch und barfuß auf die Blätter schlägt,
Überhaupt nicht wie die anderen.
Wie eine goldene Brosche einen stählernen Monat gießt,
Gespiegelt in den Gesichtern der Umstehenden.
Tag, Tag, lass es gehen, lass es mich verlassen.
Ich schlief schweigend ein, ich war in sie verliebt.
Seitdem sind wir uns über Nacht nahe gekommen.
Und ich sah einen erotischen Traum,
Und die weiten Entfernungen wurden seltsam.
Tag, Tag, lass es gehen, lass es mich verlassen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.