Nachfolgend der Liedtext Охота Interpret: Сергей Наговицын mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Наговицын
Распластались у двери глухари,
Поохотились не зря егеря.
Одинокая свеча догорит,
Да потом её заменит заря.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Не проснётся до утра конура,
Позапрятали носы псы.
Видно ладно порезвились вчера,
Коль теперь сопят послушно в усы.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Закурили по росе все,
Разболтались по углам в хлам.
Снова кто-то на прицел сел,
Выстрел.
Катится собак лай.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Auerhahn ausgestreckt an der Tür,
Die Jäger jagten nicht umsonst.
Eine einsame Kerze brennt aus
Ja, dann wird die Morgendämmerung es ersetzen.
Kugeln Bronzeglanz,
Verkürzter Stiel.
Der Wald weht mit Tränen
Auf dem Jagdtisch.
Der Zwinger wird nicht vor dem Morgen aufwachen,
Hunde versteckten ihre Nasen.
Es kann gesehen werden, okay, gestern herumzutollen,
Kohl schnüffelt jetzt brav an seinem Schnurrbart.
Kugeln Bronzeglanz,
Verkürzter Stiel.
Der Wald weht mit Tränen
Auf dem Jagdtisch.
Alle mit Tau beleuchtet,
Lose in den Ecken im Müll.
Wieder saß jemand auf dem Anblick,
Schuss.
Rollende bellende Hunde.
Kugeln Bronzeglanz,
Verkürzter Stiel.
Der Wald weht mit Tränen
Auf dem Jagdtisch.
Kugeln Bronzeglanz,
Verkürzter Stiel.
Der Wald weht mit Tränen
Auf dem Jagdtisch.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.