Nachfolgend der Liedtext Улица Interpret: Сергей Наговицын mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Наговицын
Я по улице пройдусь, поскучаю — не беда.
Разгоню печаль и грусть, вспомню добрые года.
Припев:
Улица, улица, улица — перехлёсты дворов.
Старый на лавке прищурится, —
«Здравствуй, дед, как здоров?!»
Сердце болит и волнуется за лихие дела.
Улица, улица, улица ты меня родила.
Деревянная изба, да хрущёвок этажи —
Здесь прошла моя судьба, здесь полжизни я прожил.
Припев:
Улица, улица, улица — перехлёсты дворов.
Старый на лавке прищурится, —
«Здравствуй, дед, как здоров?!»
Сердце болит и волнуется за лихие дела.
Улица, улица, улица ты меня родила.
Прогуляемся пешком, время есть — куда спешить?
Здесь когда-то с корешком мы кутили от души.
Припев:
Улица, улица, улица — перехлёсты дворов.
Старый на лавке прищурится, —
«Здравствуй, дед, как здоров?!»
Сердце болит и волнуется за лихие дела.
Улица, улица, улица ты меня родила.
В небе радуга дугой, птичьей стаи хоровод
Старый двор совсем другой, да и я уже не тот.
Припев:
Улица, улица, улица — перехлёсты дворов.
Старый на лавке прищурится, —
«Здравствуй, дед, как здоров?!»
Сердце болит и волнуется за лихие дела.
Улица, улица, улица ты меня родила.
Ich werde die Straße entlang gehen, ich werde es vermissen - es spielt keine Rolle.
Ich werde Traurigkeit und Traurigkeit vertreiben, ich werde mich an die guten Jahre erinnern.
Chor:
Straße, Straße, Straße - überlappende Höfe.
Der Alte auf der Bank schielt, -
"Hallo Großvater, wie geht es dir?"
Das Herz schmerzt und sorgt sich um schneidige Taten.
Straße, Straße, Straße hast du mich geboren.
Holzhütte, ja Chruschtschow-Böden -
Mein Schicksal ist hier vergangen, ich habe mein halbes Leben hier verbracht.
Chor:
Straße, Straße, Straße - überlappende Höfe.
Der Alte auf der Bank schielt, -
"Hallo Großvater, wie geht es dir?"
Das Herz schmerzt und sorgt sich um schneidige Taten.
Straße, Straße, Straße hast du mich geboren.
Lass uns spazieren gehen, es ist Zeit - wohin soll man eilen?
Hier haben wir einst mit einem Rückgrat von Herzen geschlemmt.
Chor:
Straße, Straße, Straße - überlappende Höfe.
Der Alte auf der Bank schielt, -
"Hallo Großvater, wie geht es dir?"
Das Herz schmerzt und sorgt sich um schneidige Taten.
Straße, Straße, Straße hast du mich geboren.
Am Himmel ein Regenbogenbogen, ein Reigen eines Vogelschwarms
Der alte Hof ist ganz anders, und ich bin nicht mehr derselbe.
Chor:
Straße, Straße, Straße - überlappende Höfe.
Der Alte auf der Bank schielt, -
"Hallo Großvater, wie geht es dir?"
Das Herz schmerzt und sorgt sich um schneidige Taten.
Straße, Straße, Straße hast du mich geboren.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.